Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

Poirot went on calmly, unperturbed by the interruption.Пуаро невозмутимо продолжал, как будто его и не прерывали:
"We have before us three possibilities.- Возможны три предположения.
"(1)-that the crime was committed, as you say, at a quarter past one.Первое - преступление совершено, как вы утверждаете, в четверть второго.
This is supported by the evidence of the watch, by the evidence of Mrs. Hubbard, and by the evidence of the German woman, Hildegarde Schmidt.Это подтверждают разбитые часы, показания миссис Хаббард и горничной Хильдегарды Шмидт.
It agrees with the evidence of Dr. Constantine.К тому же это совпадает с показаниями доктора Константина.
"(2)-that the crime was committed later, and that the evidence of the watch was deliberately faked in order to mislead.Второе предположение: убийство совершено позже, и стрелки на часах передвинуты, чтобы нас запутать.
"(3)-that the crime was committed earlier, and the evidence faked for the same reason as above.Третье: преступление совершено раньше, и стрелки передвинуты по той же причине, что и выше.
"Now if we accept possibility (1) as the most likely to have occurred, and the one supported by most evidence, we must also accept certain facts arising from it.Так вот, если мы примем первое предположение как наиболее вероятное и подкрепленное наибольшим числом показаний, мы должны будем считаться с некоторыми вытекающими из него фактами.
If the crime was committed at a quarter past one, the murderer cannot have left the train, and the questions arise: Where is he?Начнем хотя бы с того, что, если преступление было совершено в четверть второго, убийца не мог покинуть поезд. А значит, встает вопрос: где убийца?
And who is he?И кто он?
"To begin with, let us examine the evidence carefully.Для начала давайте тщательно разберемся во всех показаниях.
We first hear of the existence of this man - the small dark man with a womanish voice - from the man Hardman.В первый раз о существовании невысокого темноволосого мужчины с писклявым голосом мы услышали от Хардмана.
He says that Ratchett told him of this person and employed him to watch out for the man.Он утверждает, будто Рэтчетт рассказал ему об этом человеке и поручил охранять себя от него.
There is no evidence to support this; we have only Hardman's word for it.У нас нет никаких фактов, подтверждающих эти показания, и, следовательно, нам приходится верить Хардману на слово.
Let us next examine the question: Is Hardman the person he pretends to be an operative of a New York detective agency?Теперь разберемся во втором вопросе: тот ли человек Хардман, за которого он себя выдает, то есть действительно ли он сыщик нью-йоркского детективного агентства?
"What to my mind is so interesting in this case is that we have none of the facilities afforded to the police.На мой взгляд, это дело прежде всего интересно тем, что мы лишены всех вспомогательных средств, к которым обычно прибегает полиция.
We cannot investigate the bona fides of any of these people.Мы не можем проверить показания свидетелей.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги