Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

We have to rely solely on deduction.Нам приходится целиком полагаться на собственные заключения.
That, to me, makes the matter very much more interesting.Для меня лично это делает разгадку преступления еще более интересной.
There is no routine work.Никакой рутины.
It is all a matter of the intellect.Только работа ума.
I ask myself: Can we accept Hardman's account of himself?И вот я спрашиваю себя: можем ли мы верить показаниям Хардмана, когда он говорит о себе?
I make my decision and I answer 'Yes.'И решаю: можем.
I am of the opinion that we can accept Hardman's account of himself."Я придерживаюсь того мнения, что мы можем верить в то, что Хардман рассказывает о себе.
"You rely on the intuition? What the Americans call 'the hunch'?" asked Dr. Constantine.- Вы полагаетесь на свою интуицию, - спросил доктор Константин, - или, как говорят американцы, на свой нюх?
"Not at all.- Вовсе нет.
I regard the probabilities.Я исследую все возможности.
Hardman is travelling with a false passport - that will at once make him an object of suspicion.Хардман путешествует с фальшивым паспортом, а значит, в любом случае подозрения прежде всего падут на него.
The first thing that the police will do when they do arrive upon the scene is to detain Hardman and cable as to whether his account of himself is true.Как только появится полиция, она в первую очередь задержит Хардмана и телеграфирует в Нью-Йорк, чтобы проверить его показания.
In the case of many of the passengers, to establish their bona fides will be difficult; in most cases it will probably not be attempted, especially since there seems nothing in the way of suspicion attaching to them.Проверить личность большинства пассажиров представляется очень трудным - и в большинстве случаев этого не станут делать хотя бы потому, что они не дают никаких поводов для подозрений.
But in Hardman's case it is simple.Но в случае с Хардманом дело обстоит иначе.
Either he is the person he represents himself to be, or he is not.Он или тот, за кого себя выдает, или нет.
Therefore I say that all will prove to be in order."Вот почему я считаю, что тут все должно быть в порядке.
"You acquit him of suspicion?"- Вы считаете его свободным от подозрений?
"Not at all.- Вовсе нет.
You misunderstand me.Вы меня не поняли.
For all I know, any American detective might have his own private reasons for wishing to murder Ratchett.Откуда мне знать - у любого американского сыщика могут быть свои причины убить Рэтчетта.
No, what I am saying is that I think we can accept Hardman's own account of himself.Я хочу только сказать, что Хардману можно верить, когда он рассказывает о себе.
This story, then, that he tells of Ratchett's seeking him out and employing him is not unlikely, and is most probably - though not of course certainly - true.Рэтчетт вполне мог нанять его, и, по всей вероятности, хотя твердо уверенным тут быть нельзя, так оно и было.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги