Читаем Убить Пифагора полностью

Они миновали ряды вышивки и безделушек. Проходя мимо большой рыбной лавки, Ариадна поморщилась. Над прилавком вилось столько мух, что под ними не было видно товара. Наконец чуть в отдалении она увидела обувь. Хозяин был занят, обслуживая покупателей. Ариадна быстро осмотрела высокие кожаные сапоги и стоявшие рядом полусапожки. Взяла закрытые башмаки с прибитой гвоздями подошвой. Быстро их осмотрела и вернула на место. Ей больше нравились открытые сандалии. На стоявшем на земле камне она заметила сандалии из коровьей кожи. Подошва была толстая, двух-трехслойная. Из передней части выходили ремешки, крепившиеся на подъеме к металлической пряжке в форме сердца. Чтобы завязать сандалии, нужно было три или четыре раза обернуть ремешки вокруг икры.

— Эй, — прошептал кто-то у нее за спиной.

Она повернулась на голос и увидела женщину с наброшенным на плечи грязным, потрепанным покрывалом. Должно быть, это было единственное, что могло как-то прикрыть ее тело. У женщины были спутанные волосы, испачканное лицо и болезненный вид. Сгорбившись, она походила на старуху, но Ариадна поняла, что перед ней ровесница.

Из отверстия в одеяле появилась рука.

— У меня есть то, что вам нужно.

Она показала новые сандалии, которые выглядели очень неплохо. Внезапно раздался чей-то окрик, и женщина вздрогнула.

— Убирайся отсюда!

Продавец обувного отдела набросился на нее с кулаками. Ариадна схватила его за плечо.

— Стой.

Человек обернулся, не веря своим ушам. Лицо исказила гримаса. Однако он не ответил. Ариадна смотрела на него пристально, как кошка. Продавец отвел взгляд и обнаружил двух мужчин, стоявших позади этой странной женщины. По их манерам и одеянию он сделал вывод, что это пифагорейцы… а она… Во имя Геракла, неужели перед ним сама дочь Пифагора!

Он поспешно поклонился, бормоча неразборчивые извинения.

Не обращая на него внимания, Ариадна подошла к женщине, которая отступила на несколько шагов.

— Покажи мне свой товар, — спокойно сказала она.

Женщина протянула сандалии, настороженно глядя то на грозного обувщика, то на незнакомку. Ариадна взяла их и удивленно осмотрела. Они были сделаны из простых материалов, но выглядели превосходно. Спартанская подошва была прочна и гибка, к ней был накрепко пришит кусок ткани, покрывающей переднюю половину стопы. Из пятки выходил кожаный ремешок, который раздваивался в форме ипсилона [21] и завязывался спереди.

— Отличная работа.

— Мой муж был сапожник и обучил меня ремеслу. — Внезапно женщина смолкла, сотрясаясь в приступе резкого сухого кашля. — Он умер и оставил мне четверых детей, — добавила она чуть слышно.

Ариадна понимающе кивнула.

Затем примерила одну сандалию, проверяя, подходит ли ей размер.

— Беру. Сколько ты хочешь за них?

Женщина колебалась. Ариадна подумала, что та собиралась обменять их на еду. Обычно бедняки не пользовались деньгами, несмотря на то что Пифагор призывал использовать их повсеместно, поскольку считал обмен медленным и неудобным.

— Три обола, — выговорила она наконец.

Три обола составляли половину драхмы. Обычно на рынке торговались, и Ариадна знала, что женщина безропотно возьмет два обола и даже один. Тем не менее, чтобы несколько дней кормить семью, ей требовались не менее половины драхмы, какими бы простыми ни были продукты, которые она покупала.

Ариадна порылась в тунике, нащупала серебряную драхму и отдала ей. Женщина крепко сжала монету в кулаке и недоверчиво посмотрела на Ариадну. Та кивнула, и женщина скрылась в толпе.

* * *

Эти сандалии она и надевала, сидя на кровати. Снова посмотрела на них, потом обежала взглядом комнату, останавливаясь то на одной вещи, то на другой. Воспоминания о предыдущем дне отвлекли ее от настоящего, но теперь ее разум снова наполнился зловещими образами. Она видела, как кто-то из учеников бросился на отца с ножом — так стремительно, что Акенон не успел вмешаться.

Вот бы знать, откуда эта тревога?

Ариадна вскочила с кровати, не зная, что делать. Предчувствия настигали ее и прежде и не всегда были обоснованы… хотя таких сильных она не испытывала на разу.

Интуиция вопила в ухо, что в том же зале, где ужинали отец и Акенон, находился убийца.

Глава 29

22 апреля 510 года до н. э

Акенон опустил окровавленную голову Даарука на пол и на мгновение обвел глазами присутствующих. Пифагор сидел не шевелясь, взгляд его был прикован к телу сраженного ученика. Встревоженное лицо окаменело. Четверо кандидатов инстинктивно отступили назад, вид у них был испуганный.

Акенон встал и поспешно вышел из комнаты. Его чувства обострились до предела. Он вытащил кинжал и окинул взглядом строгий внутренний двор Пифагора.

Никого не было.

Пересек двор, вышел наружу и бросился бежать. Добравшись до ближайшего общинного здания, незаметно вошел, повернул направо и прошел по коридору мимо нескольких комнат. Он остановился возле одной из дверей и несколько секунд прислушивался, напрягшись всем телом. Это была комната слуг, которые подавали ужин. Послышался шепот, но не было слышно, о чем говорят. Акенон сделал шаг назад и одним ударом распахнул дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература