Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per Ipsum facta sunt, et sine Ipso factum est nihil, quod factum est. In Ipso vita erat, et vita erat lux hominum. Et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non conprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Iohannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera, quae inluminat omnem hominem venientem in mundum. In mundo erat, et mundus per Ipsum factus est, et mundus Eum non cognovit. In propria venit et sui Eum non receperunt. Quotquot autem receperunt Eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his, qui credunt in nomine Eius. Qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt. Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis, et vidimus gloriam Eius, gloriam quasi unigeniti a Patre, plenum gratiae et veritatis. Iohannes testimonium perhibet de Ipso et clamat dicens: “Hic erat quem dixi vobis, Qui post me venturus est, ante me factus est, quia prior me erat. Et de plenitudine Eius nos omnes accepimus et gratiam pro gratia. Quia lex per Mosen data est, gratia et veritas per Iesum Christum facta est (Ioh. 1, 1-17).

Praecepta beatitudinis

Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est Regnum caelorum.

Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram.

Beati, qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur.

Beati, qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur.

Beati misericordes, quia ipsi misericordiam consequentur.

Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt.

Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur.

Beati, qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est Regnum caelorum.

Beati estis, cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter Me.

Gaudete et exultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis (Mat. 5, 3-12).

Decalogus

Ego sum Dominus Deus tuus, non habebis deos alienos coram Me.

Non facies tibi sculptile, neque omnem similitudinem, quae est in caelo desuper, et quae in terra deorsum, nec eorum, quae sunt in aquis sub terra; non adorabis ea, neque coles.

Non assumes nomen Domini tui in vanum.

Memento, ut diem sabbati sanctifices. Sex diebus operaberis, et facies omnia opera tua, septimo autem die sabbatum Domini Dei tui est.

Honora patrem tuum et matrem tuam, ut bene tibi sit et ut sis longaevus super terram.

Non occides.

Non moechaberis.

Non furtum facies.

Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.

Non concupisces uxorem proximi tui, nec desiderabis domum eius, non agrum, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nec omnia, quae illius sunt.

PSALMI

Psalmus primus

1Beatus

vir, qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit; 2sed in lege Domini voluntas eius, et in lege eius meditabitur die ac nocte! 3Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo, et folium eius non defluet; et omnia, quaecumque faciet, prosperabuntur. 4Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis, quem proicit ventus a facie terrae. 5Ideo non resurgent impii in iudicio, neque peccatores in consilio iustorum. 6Quoniam novit Dominus viam iustorum, et iter impiorum peribit.

Psalmus tertius et tricesimus

1David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech, et dimisit eum, et abiit.

2Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus Eius in ore meo. 3In Domino laudabitur anima mea; audiant mansueti et laetentur. 4Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen Eius in id ipsum. 5Exquisivi Dominum, et exaudivit me, et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. 6Accedite ad eum et inluminamini, et facies vestrae non confundentur. 7Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum. 8Vallabit angelus Domini in circuitu timentium Eum et eripiet eos. 9Gustate et videte, quoniam suavis est Dominus! Beatus vir, qui sperat in Eo! 10Timete Dominum, omnes sancti Eius, quoniam non est inopia timentibus Eum. 11Divites eguerunt et esurierunt, inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.

Diapsalma

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука