Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

8. Сочетание su перед гласным, с которым оно составляет один слог, читается [св]: suavis [свавис] сладкий, приятный, suesco [свэско] привыкаю (ср.: suus [суус] свой).

9. В словах, заимствованных из греческого языка, буква h в сочетаниях rh [р] и th [т] полностью утратила своё звуковое значение; ch произносится как [х], ph — как [ф]. Это написание перешло большей частью и в новые западноевропейские языки. Напр.:

Латинский

Французский

Английский

Немецкий

Русский

chorus[45]

choral

chorus

Chor

хор

physica

physique

physics

Physik

физика

theatrum

the^atre

theatre

Theater

театр

rythmus

rythme

rhythm

Rhythmus

ритм


4. СЛОГОРАЗДЕЛ

Слогообразующими в латинском языке являются все одиночные гласные и дифтонги: fa-ci-nus (три гласных – три слога), ter-rae (одиночный гласный и дифтонг – два слога).

Слогораздел проходит:

между двумя гласными: De-us [дэ-ус] Бог;

между гласным или дифтонгом и одиночным согласным: lu-pus [лю-пус]

волк, cau-sa [кау-за] причина;

перед группой muta cum liquida[46]

[47] Немая с плавной.: pa-tri-a [па-три-а] родина; tem-plum [тэм-плюм] храм;

внутри группы согласных:

а) между двумя согласными: lec-ti-o [лек-ци-о] чтение;

б) в группе из трёх согласных — обычно перед последним согласным: sanc-tus [санк-тус] священный, святой.

Слогораздел никогда не проходит внутри сочетаний согласных: немая с плавной: doc-tri-na [док-три-на] учение; f с плавной: con-fraс-ti-o [кон-фрак-ци-о] перелом; s с немой: di-sci-pli-na [дис-ци-пли-на] обучение; s с немой и плавной: ad-mi-ni-stra-ti-o [ад-ми-ни-стра-ци-о] служение.

Слова, сложенные с предлогом, делятся по составным частям: con-stituo [кон-ституо] устанавливаю, prod-est [прод-эст] полезно, ab-eo [аб-эо] я ухожу.

Слог, оканчивающийся гласным звуком, называется открытым, а слог, оканчивающийся согласным звуком, называется закрытым.

5. QUANTITAS SYLLABARUM


(Количество слогов)

Каждый слог бывает или долгим, или кратким[47].

Долгим считается слог:

а) содержащий долгий гласный или дифтонг независимо от того, закрытый он или открытый: lu-na луна

, cae-lum небо, a-ra-trum плуг, punc-tum точка, in-sa-nus бесноватый.

б) закрытый слог независимо от того, долгий или краткий гласный он содержит: scan-de-re восходить, has-ta копьё, lau-dan-tur они хвалимы, il-lec-si (на письме illexi) я заманил, in-sig-nis замечательный.

Кратким считается открытый слог, содержащий краткий гласный или сократившийся в позиции перед другим гласным: le-o лев, ce-re-brum мозг; ha-be-re иметьha-be-o я имею.

Сформулированное выше правило слогораздела и определение количества слога реализуются в потоке речи. Так, в словах nох

erat et caelo была ночь и на небе, где слог nос является долгим, se — кратким, rа — кратким, tet — долгим, сае — долгим, lo — долгим, слогораздел происходит следующим образом: noc-se-ra-tet-cae-lo.

6. ACCENTUS


(Ударение)

Ударение ставится:

1) в двусложных словах на втором слоге от конца: Deus, homo;

2) в многосложных словах:

а) на втором слоге от конца, если он долог: doctrina, ancilla;

б) на третьем слоге от конца, если второй слог краток: ecclesi

a, angelus, imperium[48].

УПРАЖНЕНИЯ

1. Выучить латинский алфавит.

2. Разделить на слоги, прочитать, правильно поставить ударение, обращая внимание на долготу/краткость предпоследнего слога:

ARENA

BARBARUS

CIRCUS

DICTOR

EXTRA

FORMA

GLOBUS

HUMOR

arena

barbarus

circus

dictor

extra

forma

globus

humor


Aenigma, aequator, praemium, praesidium; aёr, aenus.

Oedipus, tragoedia; poёta, poema.

Auctor, audientia, aurora, fauna, laurus.

Europa, Euterpe, Euboea, neutralis.

Caementum, circus, cyclus, medicina, provincia, scaena.

Camera, classicus, lac, medicus, publicus.

Iambus, iota, Iunius, Maius.

Figura, privatus, primus.

Musa, museum, pausa; magister, senatus, sculptura, professor.

Gratia, imitatio, lectio; bestia, mixtio, Bruttium, totius.

Hydra, gymnasium, symmetria, synodus.

Aqua, antiquus, quadratus, quaestor.

Lingua, pinguinus, sanguis, unguis.

Chaos, character, charta, chimaera, chorus, machina, schola.

Delphinus, philosophia, physica, sphaera, triumphus; zephyrus.

Rhetor, rhombus, rhinoceros.

Aether, bibliotheca, cathedra, rhythmus, theatrum, thema.

3. Прочитать личные имена римлян[49]:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука