Читаем Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции полностью

На это лектор ответил сразу и без всяких «трудно сказать». Нет, сказал он. Это исключено. Не в человеческой власти насылать или заговаривать болезни. А вы теперь знаете, что туберкулез свирепствует по всей стране. Чуть не в каждой семье есть случаи. Хотя, конечно, не обязательно дело заканчивается чахоткой и смертью, как в вашей семье. Многие живут годами и десятилетиями.

Дети поблагодарили лектора, девочка угостила его карамелькой, и они пошли домой. Было уже поздно, но они никак не могли заснуть. Говорили и говорили.

А наутро отказались от своей каморки.

Мы не сможем пасти гусей в этом году, сказала девочка. Почему? Нам нужно найти кое-кого. Кого это? Мы должны найти нашего папу. Мы должны рассказать ему, что мама и все остальные умерли не от какой-то цыганской порчи, а от обычной болезни. И что никто не насылал эту болезнь именно на нас, она заразная, мы заразились от этой нищенки. От этой болезни умирают многие. Мы теперь знаем и должны рассказать отцу, потому что он наверняка и по сей день размышляет, как Господь мог допустить такую несправедливость. Чтобы злая воля одного свела в могилу столько людей?

Сначала они двинулись в свою хижину в Суннербу, но застали ее объятой пламенем. Потом пошли в усадьбу пастора – может, он что-то знает. Пастор и в самом деле кое-что знал – один железнодорожник рассказал ему, что видел их отца на рудниках в Мальмбергете, в Лапландии. Он якобы работал там шахтером. Может, и до сих пор работает, кто знает. Пастор достал большую карту, показал, как это далеко – Лапландия, и категорически отсоветовал им туда добираться.

Но дети стояли на своем. Мы должны, твердо сказали они. Папа ушел из дому, потому что поверил в то, во что верить грех. Он решил, что на земле добро бессильно перед лицом зла. И они обязаны сказать ему, что это не так. Что он ошибается.

Они, конечно, заработали кое-что своей торговлей, но на билеты решили не тратиться. Поезд – слишком дорого. Решили идти пешком – и не пожалели.

Еще в Смоланде они зашли на хутор купить еды. Хозяйка оказалась приветливой и на редкость разговорчивой. Начала расспрашивать, кто они, откуда, куда путь держат. Дети рассказывали, а она все время перебивала восклицаниями вроде «О, нет!» или «О господи!». Захлопотала, нагрузила детей едой и не взяла с них ни эре. На прощание дала адрес своего брата в соседнем уезде и велела обязательно к нему зайти. Обязательно! И расскажите ему вашу историю! Обязательно! О господи…

Так они и сделали, и брат этой милой женщины обласкал их и накормил. А потом подвез в соседний уезд, и там их тоже встретили как родных.

Каждый раз, когда они покидали очередной гостеприимный дом, их напутствовали: вы только расскажите вашу историю!

Почти на каждом хуторе кто-то болел и кашлял. И дети рассказывали, насколько опасна эта болезнь, туберкулез, и что надо делать, чтобы избежать заразы.

Много-много лет назад в Европе свирепствовала чума. Ее называли «черной смертью». Рассказывали, что тогда тоже видели двоих детей, бродивших с хутора на хутор. У мальчика были грабли, и когда он проводил этими граблями по земле перед домом – это означало, что в доме этом умрут многие, но не все, потому что у грабель зубья редкие и кому-то удастся между ними проскользнуть. А у девочки был веник, и в доме, перед которым она принималась подметать, обречены были все. От веника не увернешься.

Хуторяне переглядывались: почти шестьсот лет спустя в стране опять свирепствовала болезнь, и опять появились двое детей, бродящих с хутора на хутор. Мальчик и девочка, как и тогда. Но эти двое не пугали людей вениками и граблями. Они говорили вот что:

– Веника и граблей недостаточно. Надо взять щетку, и швабру, и скребок, и мыло. Наведем чистоту в доме, будем носить чистую одежду и сами будем чистыми. Только так мы победим эту проклятую болезнь.

Похороны малыша Матса

Малыш Мате умер. Никто в это и верить не хотел – несколько часов назад он был здоров и весел. Но поверить пришлось. Он умер, и надо было его похоронить.

Умер он рано утром. Никто, кроме его сестры Осы, не видел, как он умирает.

– Не надо никого звать, – попросил Мате. – Хорошо, что я умираю не от той болезни, правда, Оса?

Оса промолчала.

– Неважно, что умираю, главное, умираю не так, как мама и другие. Если бы я умер от той же болезни, отец ни за что бы не поверил, что это не проклятие, а обычная зараза. А теперь поверит.

Закрыл глаза и умер. Оса долго сидела у кровати и думала, как много пришлось пережить ее маленькому братику за его короткую жизнь. На десяток взрослых хватило бы. И все невзгоды сносил он с терпеливым мужеством, как взрослый. И даже не каждый взрослый. А его последние слова… То же мужество, та же стойкость и забота о других. Мате заслужил, чтобы его похоронили, как взрослого, достойного человека.

Оса понимала, что устроить такие похороны почти невозможно, но надо сделать все. Ради малыша Матса она сделает все, что возможно и невозможно.

Умер малыш Мате в Лапландии, на большом руднике под названием Мальмбергет. Довольно странное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза