Читаем Удольфские тайны полностью

– В этом нет ничего странного: нечто подобное вы услышите, пожалуй, в каждой гостинице. Не сомневаюсь, что играет кто-то из родственников хозяина.

Нежная жалобная мелодия погрузила ее в мечты, которые были грубо прерваны насмешками Кавиньи и голосом Монтони, приказывавшего слуге рано утром подать экипажи, поскольку обедать он намеревался в Турине.

Мадам Монтони чрезвычайно радовалась возможности оказаться на ровной земле и подробно описывала многочисленные ужасы, поджидавшие ее в горах, совершенно забыв, что рассказывает о них спутникам, разделявшим с ней эти опасности. В заключение она выразила надежду, что больше никогда, никогда не поднимется на эти страшные перевалы, и, жалуясь на усталость, вскоре отправилась отдыхать. От Аннет – горничной мадам – Эмили узнала, что Кавиньи не ошибся в предположении насчет искусного скрипача, ибо тот оказался сыном крестьянина из соседней долины.

– Парень собирается в Венецию на карнавал и надеется заработать своим мастерством кучу денег, – добавила Аннет. – Карнавал начнется на днях. Но как по мне, то лучше жить среди этих приятных холмов и лесов, чем в городе. Говорят, мадемуазель, что в Венеции нет ни деревьев, ни травы, так как город построен прямо в море.

Эмили согласилась с разговорчивой Аннет в том, что молодой человек сделал неправильный выбор, и мысленно пожалела, что придется покинуть невинную красоту природы и отправиться в сладострастный, развращенный город.

Оставшись одна, она не смогла уснуть: воображение тревожили воспоминания о родном доме, Валанкуре и обстоятельствах переезда к тетушке. Жизнь в единстве с природой представлялась ей счастливой, и тем печальнее выглядело расставание – быть может, навсегда. Вспомнился не умевший ценить истинное блаженство молодой пьемонтец. Чтобы хоть на время отвлечься от грядущих неприятностей, Эмили погрузилась в сочинение следующих поэтических строк:

Пьемонтец

Ах, славный парень! Громко пелИ голосом своим долину веселил.Зачем покинул ты родной уделРади всего, что город посулил?Венеция манит и блеском, и деньгами,Златые горы ждут тебя вдали!Но край родной богат души дарами:
Не ровня им дары чужой земли.С вершин крутых взгляни в последний разНа дальние луга, леса, селенья.Друзей не пропусти печальный глас,Ручья прозрачного послушай пенье.Вздохнул пьемонтец, вспомнив дом родной.Неужто не увидит он вовек
В краю чужом, где дух царит иной,Все, что с рожденья любит человек?Прощай, Венеция! Наш парень прочь спешит,И радостная песнь несется над горами!В долину грез на крыльях он летит,Где жизнь богата щедрыми дарами.

Глава 15

Титания:Если готов танцевать вместе со всемиИ веселиться при луне,Пойдем с нами.Шекспир У. Сон в летнюю ночь

Наутро, в ранний час, путешественники выехали в Турин. Обширная долина, простирающаяся от подножия Альп до великолепного города, в то время еще не была пересечена длинной, в девять миль, аллеей, но украшенные виноградниками плантации олив, шелковиц и финиковых пальм разнообразили пасторальный пейзаж, по которому, спустившись с гор, мирно текла быстрая река По, чтобы в Турине встретиться со скромной Дорией. Чем ближе путники подъезжали к городу, тем могущественнее выглядели возвышавшиеся вдали Альпы: одна горная цепь вздымалась над другой, то скрывая вершины в облаках, то возносясь пиками к небесам. Склоны то и дело меняли цвет, принимая синие и лиловые оттенки и открывая глазу все новые и новые картины. К востоку простирались долины Ломбардии, вдалеке виднелись башни Турина, а за ними, на горизонте, выплывали из тумана Апеннины.

Город поразил воображение Эмили. Она не только не встречала во Франции, но и не представляла таких больших площадей и отходящих от них широких улиц, украшенных богатыми церквями и дворцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удольфские тайны

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Доказательство бытия Бога
Доказательство бытия Бога

Иммануил Кант – величайший философ Западной Европы, один из ведущих мыслителей эпохи Просвещения, родоначальник немецкой классической философии, основатель критического идеализма, внесший решающий вклад в развитие европейской философской традиции.Все помнят слова Воланда о доказательстве бытия Бога Кантом: «Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!»Именно оно изложено в трактате «Единственно возможное основание для доказательства бытия Бога». В сборник включена также работа «Религия в пределах только разума».С точки зрения И. Канта, Бог есть высшее бытие, моральный и нравственный постулат, а религия – это признание и исполнение человеком нравственных обязанностей как божьих заповедей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Классическая проза XVII-XVIII веков / Прочее / Зарубежная классика