But I notice you didn't have any trouble getting through to me, which makes me wonder if you fellows might not be responsible for that."
Но я заметила, что вы дозвонились до меня без труда, и у меня появилась мысль: а не вы ли об этом позаботились?
Her fury-like her sarcasm, born of fear-surprised her.
- Ее ярость, как и сарказм, рожденный из страха, удивили саму Джулию.
"What did you do?
- Что вы сделали?
What did you people do?"
Что вы натворили?
"Nothing.
- Ничего.
So far as I know now, nothing."
Насколько мне известно, ничего.
She was so surprised she could think of no follow-up.
Она очень удивилась. И не нашлась с ответом.
Which was very unlike the Julia Shumway longtime Mill residents knew.
Старожилы Милла не поверили бы, если б им сказали, что такое случилось с Джулией Шамуэй.
"The cell phones, yes," he said.
- Впрочем, мобильники - да, - продолжил полковник.
"Calls in and out of Chester's Mill are pretty well shut down now.
- Звонки в Честерс-Милл и из города по большей части отсекаются.
In the interests of national security.
В интересах национальной безопасности.
And with all due respect, ma'am, you would have done the same, in our position."
И наверняка вы поступили бы так же, окажись на нашем месте.
"I doubt that."
- Я в этом сомневаюсь.
"Do you?" he sounded interested, not angry.
- Правда? - В голосе прозвучало любопытство, не злость.
"In a situation that's unprecedented in the history of the world, and suggestive of technology far beyond what we or anyone else can even understand?"
- В ситуации, не имеющей прецедентов в мировой истории и предполагающей использование технических решений, которые ни мы, ни кто-то еще даже представить себе не можем?
Once more she found herself stuck for a reply.
И на это она ничего не смогла сказать.
"It's quite important that I speak to Captain Barbara," he said, returning to his original scripture.
- Для меня очень важно поговорить с капитаном Барбарой. - Он вернулся к исходной теме.
In a way, Julia was surprised he'd wandered as far off-message as he had.
Джулия только сейчас осознала, как далеко разговор от этой темы ушел.