Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

– И примерно через год я поняла, что больше так не выдержу. Правду сказать, я не была хорошей матерью. Дочь видела от меня совсем не много ласки. Я давала ей только необходимое, но вместе с тем смутно понимала, что чего-то ее лишаю. И тогда меня осенило – если отдать ее моей одинокой тетке, которая без ума от детей, то все выиграют! Ребенок будет любим и обласкан, я верну свою жизнь, и даже тетка сможет тратить свою нежность и привязанность на существо, которое ответит ей взаимностью! План, в котором не было изъяна, и который я воплотила чуть ли не через неделю.

Воспоминания о былых эмоциях захватили ее снова, лицо раскраснелось, она стала говорить громко и жестикулировала. СИ повторил, чтобы вернуть ее к рассказу:

– Так план был идеален?

Катрин медленно повернулась к нему:

– Не настолько, как я думала, – сказала она и замолчала.

– А что ее отец? – вставил сержант. – Я имею в виду, официальный отец, мистер Пристли?

– К тому времени ее официальный отец уже умер, – сухо ответила Катрин.

Не дожидаясь соболезнований, она продолжила:

– Дочь выросла с убеждением, что я ею пренебрегаю и не люблю, и в 23 года объявила мне, что знать меня не желает и сменила фамилию. Лотан – так звали мою тетку. Французские корни. Прошло почти десять лет, но она так и не сменила гнев на милость. Унаследовала упрямство от Бартона, – невесело заключила она и подытожила:

– Теперь вы знаете все.

– Теперь мы знаем, что у вас с мистером Бартоном есть общий ребенок, даже если с ним и плохие отношения.

– Не плохие, а никаких. Вы, что, меня совсем не слушали?

– Слушал, мадам. Однако сказанное вами не выводит вас из круга подозреваемых – вы могли убить Бартона, чтобы дочь получила деньги и простила вас. Позднее искупление, так сказать.

– Да вы в своем уме? – возмутилась Катрин. – Зачем мне это делать? Что, по-вашему, я хотела этим ей сказать? «Я убила твоего отца ради тебя?» Да?

– Ей можно и не говорить. Вам не привыкать к скрытности. Вы просто обеспечили ее будущее, пока мистер Бартон не передумал или еще что-нибудь, – вступил сержант.

– Не такие слова я хотела услышать от вас, джентельмены, – раздраженно сказала Катрин. – Надеюсь, вам хватит здравого смысла не рассматривать эти идеи всерьез.

С этими словами она развернулась и, не прощаясь, быстрым шагом пошла в сторону озера. Длинная юбка колыхалась в такт шагам и по одному этому движению было видно, насколько она раздражена. СИ и сержант в свою очередь побрели к дому под палящими лучами послеполуденного солнца.

Глава 7. Четверг 21 июня

На следующий день были назначены похороны Марка. Хоть имя убийцы еще не было установлено, полицейский департамент дал семье разрешение захоронить тело – шеф Уивера решил, что семья уже достаточно настрадалась. Поэтому в ответ на запрос СИ он ответил положительно.

Место захоронения Роберт и Анна определили методом исключения. Большинство членов семейства Бартон были захоронены на кладбище Святого Петра в Борнмуте, в графстве Дорсет, но сейчас поехать туда было невозможно. Запрет покидать имение все еще действовал, а устраивать похороны без присутствия семьи и друзей казалось им неправильным. Роберт предложил было устроить могилу на территории усадьбы – в самой глубине парка, на границе территории. Но, увидев выражение лица Анны, понял, что мысль превратить «Вудроу-хаус» в семейный склеп ей не близка, той даже говорить ничего не пришлось, ужас в ее глазах был достаточно красноречив.

Таким образом, единственным приемлемым вариантом оставалось местное деревенское кладбище, расположенное в трех километрах от имения. Роберт переговорил со СИ и добился разрешения провести церемонию в присутствии всех гостей дома – им было отпущено два часа на то, чтобы добраться до кладбища, похоронить Марка и тем же путем вернуться обратно.

Ввиду небольшого расстояния было решено пойти пешком всем, кроме Тео и Катрин – он взялся доставить ее к месту захоронения на мотоцикле. Хоть в душе она и оставалась молодой, преодолеть несколько километров по солнцепеку было для нее непосильной задачей, тем более, что туфли она привезла с собой почти исключительно на высоких каблуках. Тео предложил было отвезти Катрин и вернуться за Робертом, но тот отказался от этого предложения – ему казалось неправильным облегчать себе ношу в скорбный день.

Поэтому утром в районе восьми часов гости после завтрака стали собираться у подножия главной лестницы – общий выход был намечен на восемь пятнадцать. Воздух еще не успел прогреться, но день обещал быть жарким – как и все дни этого оказавшегося тягостным июня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы