Читаем Уроборос. Проклятие Поперечника полностью

Огромный чёрный автомобиль с затонированными стеклами, блестящий и холеный, словно существующий не для того, чтобы на нём ездили, но, чтобы самому ездить на всех, шурша новенькими покрышками, подкатил к тротуару. Геродот не спешил браться за ручку двери, её перед ним открыл подоспевший водитель, едва взглянув на которого, любой бы сказал: вот человек, максимально соответствующий своему автомобилю, способный в него перевоплотиться мгновенно, или наоборот — автомобиль — в этого человека, — наверняка, сними он чёрный костюм, под ним обнаружился бы кожаный салон. Геродот с важным видом забрался на просторное заднее сиденье, его курносый нос был вполне естественен в своём новом качестве — являться частью лица видного начальника в Банке. Водитель аккуратно закрыл дверь, занял своё место, и автомобиль величественно уплыл вдаль.

Обескураженный и заинтригованный, я остался стоять на тротуаре, в голове клубился ворох вопросов: что делал руководитель Банка в одиозном кафе? почему подошёл ко мне? как мог не забыть меня? ведь таких как я клиентов у него — пруд пруди. о какой леденящей кровь теории он говорил?

Весь оставшийся день я изо всех сил старался в малейших подробностях вспомнить свой поход в Банк за деньгами, и всё, что мне там наговорил Геродот. А на следующий день не пошёл в Банк, — снова занял своё обычное место рядом с кафе «На Краю Света», удобную наблюдательную позицию, где я никому не мешал и был менее всего заметен. И опять, как вчера, почти сразу же из дверей кафе, словно заметив меня через окно, быстрым шагом вышел Геродот. Прямиком направился ко мне.

— И снова здравствуйте! — улыбался он на всё лицо, и его нос растворялся в улыбке, делая её неотразимо привлекательной. — Мы опять встретились здесь, так сказать, на пороге самого одиозного кафе в мире… Что-то подсказывает мне, что вы не будете искать меня в Банке… Предпочитаете встречу в неформальной обстановке. Что ж, это можно устроить… У меня как раз образовалась масса свободного времени — это один из плюсов моей новой должности. Ответственности, конечно, прибавилось. Но тут главное — делегирование полномочий… Доверить дела своим подчиненным. Пусть трудятся — они принимают это за счастье. А самому — бить баклуши… Ха-ха!.. Сейчас мы с вами поедем ко мне домой, где пообедаем… Еда заказана, стол накрыт и ждёт нас… За обедом продолжим беседу… Если, конечно, вы не возражаете…

И опять, как и в первый раз, к тротуару подкатил огромный чёрный автомобиль, аутентичный водитель не подобострастно, но с величайшим чувством собственной значимости, поспешил распахнуть перед нами дверь.

— После вас, — Геродот продолжал держать на лице ослепительную улыбку, в которой полностью растворялся его нос. Не сомневаясь и не раздумывая, я забрался внутрь автомобиля, где оказалось уютно, свежо и прохладно. Странно! У меня почему-то не возникло ни малейшего ощущения того, что надо было поступить как-то иначе: например, отказаться от приглашения Геродота, сослаться на то, что я вообще-то занят освоением прилегающих к моему участку территорий, наблюдением за их обитателями, перенести встречу на другое время и так далее. Почему-то мне показалось вполне естественным продолжением того, что я делаю, последовать за Геродотом, словно в этом действии не скрывалось ни малейшего противоречия, — более того, сесть в автомобиль было более правильно, чем не сесть в него.

Мы ехали, за окном двигалась картинка, но само движение никак не ощущалось, — ни тряски, ни ускорения, ни шума двигателя, — салон наполняли удивительно живые звуки леса, шелест листвы, пение птиц, — если бы не это, здесь, наверняка, стояла бы гробовая тишина, — водитель словно умер, не подавал признаков жизни, Геродот тоже сидел неподвижно и молча, как будто его заморозили. Вообще жутковато всё это было, но интересно, поэтому я ни капельки не жалел, что сел в этот автомобиль, — даже если бы он направился к Стене Света или Тьмы, и на бешеной скорости влетел бы в них, не дав мне шанса самому сделать выбор, я бы только приветствовал это!

Судя по картинке за окном, мы въехали в самый престижный район Города, расположенный в максимальной близости от Стены Света, полный современных жилых и развлекательных комплексов, ухоженных парков и прудов, несколько ворот автоматически распахнулось перед нами, после чего автомобиль заехал внутрь дома и остановился в лифте… Да! Именно в лифте, который легко и быстро начал подниматься. Благодаря прозрачным стенам создавалось впечатление, как будто мы летим. Не в силах сдержать любопытства, я крутил головой: лифт и не думал останавливаться, он уносил нас в небо, земля удалялась, — люди, автомобили и дома становились всё меньше, — от этого кружилась голова, замирало сердце и холодело в животе. Наконец, лифт остановился, водитель открыл дверь, я выбрался наружу следом за Геродотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза