Читаем Уроборос. Проклятие Поперечника полностью

— Во-первых, вам необходимо знать, что хранители, ожидающие вас, не имеют ни первичных, ни вторичных, можно сказать, вообще никаких, признаков пола: это вызывает шок, от которого трудно отделаться. По их внешности, сколько в неё ни всматривайся, невозможно понять мужского пола они или женского. Их четверо — разных возрастов: старик или старуха, мужчина или женщина, юноша или девушка, мальчик или девочка. Одеты во все белое, стиль унисекс, тканью закрыты все участки тела, кроме лиц, кожа необыкновенно гладкая, но не белая, как можно предположить, её покрывает ровный искусственный загар или, возможно, грим, на руках перчатки, глаза у всех крупные, ярко-голубые, словно светящиеся, черты лица у всех тонкие, правильные настолько, что это кажется неестественным. Роста все высокого, даже ребёнок, фигуры тонкие, ноги такие длинные, что, кажется, руки и голова приделаны к ним, а туловище убрано за ненадобностью. Цвет волос определить не удалось, потому что на головах у всех белые шапочки. Голоса у них нейтральные, ни туда, ни сюда, речь правильная, хорошо поставленная, не говорят и не делают ничего лишнего. Вообще у меня сложилось впечатление, словно они — какой-то оживший символ… Сравнить можно с крестом, христианским символом — все мы знаем, как он выглядит, деревянный, с распятым на нем человеком. Но, представьте, что он вдруг ожил и предстал перед вами — при чём не только Иисус, но и сам крест, они как будто одно целое. Так и с ними — впечатление такое же. Только никак не можешь вспомнить, какой оживший символ они из себя представляют… И становится немножко жутковато… Я вот что подумал: если вдруг предстанет перед нами оживший человекокрест, мы тоже забудем, каким он символом был?

— Хорош пургу гнать! — мне прекрасно была известна эта особенность Водова — отталкиваться в своих рассуждениях от какого-нибудь события или факта и уходить в такие дебри, что выбраться из них и понять, с чего всё началось — не представлялось возможным. Бывало, я поощрял эти его рассуждения, когда они помогали мне понять что-то достаточно сложное, не имеющее, как правило, прикладного значения, но в основном я старался вовремя их пресечь, чтобы он мне мозги не успел запудрить. Что же касается Хранителей, то я решил, что в их описании Водов тоже перегнул палку, отвлекся от темы и слегка преувеличил эффект, вызванный этими странными людьми, — почему-то мне не казалось, что они ввергнут меня в состояние культурного шока — максимум, обалдею немножко, так это только на пользу. — Пошли посмотрим, что там за червяки из-под земли выползли.

Всё-таки надо отдать должное Водову и его способности невероятно точно описывать некоторые вещи: вроде и преувеличит, и приукрасит, и приврет, а в итоге получается достаточно точная картинка — в белой комнате с ярким искусственным освещением, куда меня привёл этот усатый прохиндей, я столкнулся как раз с тем, о чем он меня предупреждал, во что я не поверил — с существами, вызвавшими во мне чувство, доселе неведомое, которое можно назвать культурным шоком. Запустив меня в комнату, Водов остался за дверью, плотно и практически бесшумно закрыв её: искусственное освещение, ровным плотным потоком исходящее от всего потолка, отражаясь от стен и пола, наполняло мягким светом всю комнату, стирая практически все тени, которым падать было, в общем-то, и не от чего — мебель полностью отсутствовала, — я внимательно всматривался в пространство перед собой, понимая, что где-то здесь находятся четыре человека, но их почему-то не видно. Водов бы, наверное, на это сказал: "Возможно, в комнате никто и не появился бы, если бы не ваше сознание, которое, уверив себя в существовании хранителей, создало их из пустоты". А ведь и правда — эти люди один за другим стали медленно появляться, начиная с лиц, удлинённых немного более, чем этого требовала гармония, потом — конусообразные головы, затянутые в белые шапочки или чехольчики, ну, и всё остальное, вплоть до обуви, тоже белой; их постепенное появление я, конечно же, объяснял обманом зрения, которое не сразу отделило от фона людей, одетых во всё белое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза