Читаем Утешение философией полностью

IX. О Зодчий мира и движенья побудительмудрый[119],Строитель вдохновенный, что порядкомправит вечным,Ты пребываешь неподвижным в собственномвеличье!Тебя не внешние толкнули на его созданьеПричины, но природа блага, в ней завистинет места.Ведешь Ты все по высшему примеру и,
прекрасныйИ Сам, несешь в разумности СвоейнеповторимойПрекрасный мир, лепя его, ваятель и художник,По образу сознанья Своего. ПовелеваешьВести до крайнего предела совершенный мир сейС частями безупречными совместно и желаешьЕще, сплотились бы они в законченностиполной,Числом Ты связываешь элементы все.Ты хочешь,
Жестокий холод сочетался бы с огнем палящим,А сухость бы соединялась с влагой, чтобы пламяЧистейшее, стремящееся ввысь, не улеталоС земли и чтоб сама не опустилась в недратяжко.Ты тройственную душу разделил природы,движетОна в ней все, все члены и суставы в согласииВсегда. Движение она соединила, на два кругаИзвечно было что разделено, намереваясь
Вернуться в самое себя, свой разум окружаяИ, сходно с ним, вращая и небес изображенье.Создатель душ и низших всех существ,возносишь, Зодчий,Блаженнейших из всех в зенит и населяешьмудроВсе небо колесницами легчайшими и землю,И делаешь, чтоб смертные свободно обращалисьК Тебе по благостным законам естества,и снова к светуОни могли бы быть возвращены, о Устроитель!
Взываю я к Тебе, взойти в священную обительПозволь мне разумом, блаженство, Демиург,увидеть!Всю тяжесть устрани земной громады!Тьму и тучиГнетущие, Строитель, разгони, явись в блистанье!Покой благочестивых! И стезя! Тебя все видят!В Тебе начало и конец всего, венец Ты жизни!

X. – Поскольку ты уже видел, что представляют собой совершенные и несовершенные блага, я считаю теперь необходимым показать, в чем состоит совершенное счастье. При этом, как я полагаю, сначала должно быть установлено, может ли каким-либо образом благо, определение которого было дано ранее, содержаться в природном мире, чтобы нас не сбило с толку рассуждение, уводящее от истины.

Но нельзя отрицать, что существует некий источник всех благ. Все, о чем говорится как о несовершенном, представляется таковым из-за недостатка совершенства. Так что если в чем-то обнаруживается недостаток совершенства, то в нем же имеется и доля совершенства. Ведь если убрать совершенство, станет совсем непонятно, откуда происходит то, что оказывается несовершенным. Ибо мир вещей берет начало не из ущербной и несовершенной природы, но, напротив, происходя от полного и совершенного, вырождается в нечто ущербное и лишенное собственной силы. Но мы показали немного выше, что в преходящем земном благе заключено какое-то несовершенное счастье; значит, не следует сомневаться, что существует счастье более прочное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кофе с мудрецами

Итальянское путешествие
Итальянское путешествие

Более полутора лет великий немецкий поэт Гёте путешествовал по городам и весям Италии. Столь продолжительное путешествие произвело неизгладимое впечатление на него самого и оказало сильнейшее влияние на все дальнейшее творчество.«Эта книжечка, – так писал Гёте Цельтеру, единственному человеку, с которым перешел на братское "ты" уже в преклонном возрасте, – получит совсем особый облик именно оттого, что ее основу образуют старые бумаги, порожденные мгновением. Я стараюсь лишь самую малость что-либо менять в них: удаляю незначительные случайные высказывания и досадные повторения. Случается, правда, что кое-где, не в ущерб простодушной наивности, я лучше и подробнее излагаю какое-либо происшествие».В нашем издании «Итальянское путешествие» представлено только в извлечениях, как это делается и в немецких собраниях сочинений, не претендующих на академическую полноту.

Иоганн Вольфганг Гёте

Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика

Похожие книги