Читаем Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё полностью

– Может быть, он чувствует, что я волнуюсь.

– Не вини себя, – сказала Тайба дочери.

– Конечно, месяцы этой беременности были не такими легкими, как первый раз, – сказал Авраам, успокаивая своего ребенка в те несколько драгоценных часов, что он мог провести дома.

– Я беспокоюсь, что у меня мало молока.

– Хватит волноваться, – резко сказала Таиба. – Тебе нужно больше отдыхать, больше смеяться и перестать думать о плохом. Сейчас это самое важное для ребенка.

– Я стараюсь, но не мои плохие мысли мешают Ицхаку есть. Что-то его беспокоит – он слишком много плачет.

– Может, ты не сама недостаточно ешь? Завтра пойду на рынок и постараюсь обменять белую кружевную скатерть на свежие овощи.

Шурка укачивала плачущего ребенка и молилась за его благополучие. Тайба творила чудеса на кухне, и из половины курицы, которую ей удалось раздобыть, она приготовила сытное рагу, которого хватило на несколько дней. Молока не было. Немцы забрали большую часть коров. Только Авраам, которому удавалось время от времени добираться до дома среди ночи, чтобы поддерживать моральный дух своей семьи, каким-то образом мог принести немного свежего молока для ребенка, иногда немного моркови, половину капусты или даже крошечный кусочек мяса.

– Откуда это? – спросила Шурка у мужа, когда он достал из кармана бутылку молока.

– Лучше не спрашивай, – улыбнулся ей Авраам.

И она не спрашивала. В эти дни все, чему ее учили, казалось бесполезным. Она должна была довольствоваться тем, что ей было необходимо, и не задавать слишком много вопросов. Все, что они делали, было для того, чтобы выжить. Они могли только надеяться, что это было временно.

Авраам действительно был волшебником. Ему удавалось раздобыть то, о чем никто другой не мог бы даже и подумать; иногда он приносил сливки или свежие яйца. Они не знали, что Авраам еще долго будет снабжать свою семью и других людей едой каким-то ведомым только ему одному образом. И никто не будет задавать ему никаких вопросов.

Дедушка Яков Мендель подкладывал Шурке на тарелку еще картофелину.

– Ешь, ешь, – подгонял он ее, – тебе нужны силы. Мы справимся.

А Тайба стучалась в двери своих польских соседей, умоляя дать для детей свежих фруктов и овощей.


<p>10</p>


Авраам продолжал ходить в гости к своей семье, иногда раз в неделю, а иногда только раз в месяц. Каждый раз, когда он приходил, Шурка смотрела на него с беспокойством. Раз за разом он становился все бледнее, а его глаза все тусклее. У него в кармане всегда был припасен гостинец: два яйца, красное яблоко, кочан капусты – и никто больше не задавал никаких вопросов. «Мистер Изобилие» – называли его в шутку, и это прозвище закрепилось за ним на ближайшие годы. Маленькая Ирена, для которой он иногда даже приносил конфету, называла его «Папа Сюрприз».

А слухи продолжали доходить, с каждым днем становясь все страшнее.

– Пойдемте с нами, не оставайтесь здесь, – умоляли беженцы, проходившие недалеко от их дома.

– Надо уходить! Что вы будете делать, когда они придут сюда? – предупреждали их соседи, которые тоже начали убегать.

Но Шурка смотрела на своего маленького Ицхака и понимала, что он не выдержит этого путешествия. Может быть, в следующем году, рассуждала она про себя, он станет сильнее, и мы тоже сможем отправиться на восточную границу.

– Что у них на уме? – спросила Шурка Парица, который пришел навестить ее и принес детям сливки и сыр.

– Вот план этого безумца, Гитлера, – объяснил он членам семьи, собравшимся послушать его. – Оперативные группы полиции (военные эскадроны смерти) – айнзацгруппы объединили свои силы с немецкой армией, чтобы очистить Восточную Польшу и освободить место для людей, изгнанных с запада. Идет так называемая операция по «переселению населения».

– Значит, он хочет вычистить нас всех отсюда?

Париц кивнул головой.

– Он хочет очистить территорию, выселить всех евреев и поселить других в ваших домах – это безумный план безумца. Что вы намерены делать? Бездействовать нельзя.

– Побыстрее выбраться отсюда, но после зимы, – сказал Яков Мендель. – Ребенок еще недостаточно окреп.

Они еще не знали, что открытие Циклона Б[5] все изменит, что немцы нашли более эффективный способ избавиться от евреев и что они начали систематически уничтожать еврейские центры и гетто.

Когда Ицхаку было три месяца, к ним в дом пришли соседи из ближайшей деревни и принесли жуткие новости.

– Немцы уже просто расстреливают евреев на улицах, – сообщили они. – И называют это «свободой действий». Вы понимаете, что это значит?

– Вы преувеличиваете.

– Хотелось бы! Вчера они застрелили моего соседа, – сказал Шмуэль Перлмуттер, – этот вулкан вот-вот взорвется.

– А где закон? Полиция?

– Они – сами себе и закон, и полиция. А нас они поставили вне закона. Я слышал, что двадцать человек, все из одной семьи, были застрелены прямо на улице, а убийцы как ни в чем не бывало продолжали идти и смеяться. Немцы говорят, что это только начало, что у них большие планы. Мои дорогие люди, спасайтесь!

– Но у нас здесь есть друзья…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё

Этот бестселлер, основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны, о том, как:– найти в себе мужество посмотреть правде в глаза и перестать тешить себя надеждой, что беда обойдет стороной;– дерзнуть бороться за свою жизнь, когда остальные смирились с горькой участью;– потеряв самых дорогих людей и свой дом, найти в себе силы двигаться дальше;– продолжать любить жизнь в условиях, в которых, казалось бы, невозможно даже существовать.Женщина способна многое вынести и многое преодолеть. Счастье Шурки, вышедшей замуж за любимого человека и родившей дочку и сына, прерывают действия нацистов, вторгнувшихся в Польшу. Как и все евреи, семья Шурки в опасности. Оставаться в родных местах становится все более рискованно, и однажды ее муж принимает тяжелое решение: бросить все и бежать из гетто, куда их загнали нацисты, в лес, густой темный лес, который Шурка видела в детстве на горизонте и которого смертельно боялась, где не будет ни еды, ни жилья, ни лекарств для ее маленького слабого сына.

Адива Геффен

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже