Затем усовершенствованная модель избавилась от этих проводов, а некий обладающий творческим воображением штабной вспомнил, что «Мистер Панч» — это не только «удар», но и фарсовая марионетка
But, like Punch and its fairy-tale namesake, it was vulnerable if it went out into the world alone
Но, так же как Панч и как сказочный тёзка, Пиноккио был уязвим, отправляясь бродить по свету в одиночку
A brave man (and the Enemy had many) could hide himself until Pinocchio was within touching distance. And a well-instructed one could then place a hand grenade or a bottle of gasoline where it would destroy him
Храбрый человек (а у Врага недостатка в них не было) мог спрятаться, пока Пиноккио не окажется в пределах досягаемости. А хорошо проинструктированный мог затем поместить гранату или бутылку с зажигательной смесью туда, где это уничтожило бы танк
• у автора «храбрый человек» и «хорошо проинструктированный» — это не обязательно один и тот же человек;
Pinocchio’s three-inch-thick armor needed the protection of flesh, and since he cost as much as a small city and could (if properly protected) fight a regiment to a stand, he got it
Трёхдюймовая броня Пиноккио нуждалась в прикрытии из живой плоти, а поскольку стоил он как небольшой город и мог (при должной защите) остановить целый полк — он это прикрытие получал
• опять эта «почти живая плоть» — УЖОСы не зомби, а скорее, репликанты
when it seemed advisable, firing a pattern of fletchettes into any suspicious-looking piece of undergrowth
когда это казалось разумным, расстреливая каждую подозрительную поросль сетями флешетт
As patrol leader 2900’s position was behind Pinocchio, and as squad leader 2910’s was in front
Место 2900-го, как командира дозора, было сразу позади Пиноккио, а 2910-го, как командира отделения — впереди роботанка
“Though I walk in the valley of the shadow…”
«Я пойду и долиною смертной тени…»
• в новом варианте переводчик дополнил цитату «И шёл я чрез Долину смертной тени…», однако использовал не самый известный перевод
Made tiny by the phones, 2900 squeaked in his ear