19. Когда на другой день снова явились судьи, началась четвертая пытка: обвиняемой завинтили в колодки все части тела, и она просидела таким образом шесть часов.
Если и после таких пыток обвиняемая не сознавалась, то ее отпускали на свободу совершенной калекой, если же от боли она сознавалась, то ее сжигали на костре.
Счастливее были те, которые становились жертвой народной ярости или народного суда. Их либо сейчас же сжигали, либо окунали в воду, так что потом они могли влачить свои дни в одиночестве и в стороне от остальных людей.
Можно ли было ставить в вину такой несчастной, если она проклинала людей, из суеверия прибегавших за ее помощью и мучивших ее, если средство оказывалось недействительным?
Обитательница подземелья в аббатстве, старуха Хью, накормила гостей и стала рассказывать:
– Была ночь. Я сидела в своей комнате; вдруг в дверь постучались. Я подумала, что это какой-нибудь больной, который пришел за лекарством, и отодвинула железный засов. Но дверь раскрылась, и вошел лэрд Бэкли с всадниками.
– Так вы уже знали его? – воскликнул Брай.
– Да, я знала его, так как мне про него рассказывала моя родственница Джил, когда я увидала у нее бледную хорошенькую девушку.
– Значит, Кэт жива? Ведьма обманула меня! Дальше!
– Я иногда приносила ей платье и припасы, – продолжала Хью, – за что получала от нее коренья, которые она собирала. Когда я была там в последний раз, то увидала там хорошенькую крестницу хозяина трактира «Красный Дуглас», про которую люди болтали, будто она была в связи с дьяволом и будто именно дьявол и утащил ее от папистского столба. Кроме того, родственница рассказала мне также и о вас, Брай, и прибавила, что в случае, если вам понадобится помощь и вы обратитесь за нею к нам, детям ночи, то пусть проклятие поразит ту, которая откажет ему в этой помощи. Я не знала вас, Уолтер Брай, да и Кэт была мне чужой, но я лучше дала бы себя разрубить в куски, чем выдать лэрду Бэкли сведения о том, куда вы отвезли несчастную девушку.
– Он спрашивал вас об этом? Но откуда он знал, что вы знакомы с Джил?
– Я умею приготовлять целебные напитки, и люди считали меня ведьмой. А ведь они думают, что одна ведьма должна знать другую. Я стала отнекиваться, но Бэкли приказал связать меня, заткнуть мне рот и взвалить на лошадь. Затем его люди ускакали со мной, привезли меня в какой-то замок, где бросили в погреб. Здесь принялись стегать меня плетьми, пока от боли я не обещалась провести этих мучителей к месту нахождения Кэт. В следующую ночь меня доставили к берегу озера, откуда я должна была провести их в аббатство к Джил. Я пошла впереди всадников, они же с пистолетами в руках грозились, что убьют меня, если я попробую убежать от них. Но их угрозы нисколько не страшили меня, так как предо мной было болото и туман был очень густ. Я довела их до места, где перекрещиваются рвы аббатства, и скрылась в ольховых кустах. Всадники стали стрелять, но не попали в меня. Пока же они блуждали среди рвов и тонули с лошадьми в болоте, я кинулась к аббатству, чтобы предупредить мою родственницу Джил и Кэт. Но до Джил уже дошли слухи о том, что ее ищут всадники, поэтому она поручила Кэт какому-то страннику, обещавшему проводить ее за горы. Я советовала Джил бежать, но она отвечала, что во сне получила предсказание о близости смерти, да и вообще утомлена жизнью. Я предоставила ее своей судьбе и окольными путями вернулась в город, чтобы спасти свои пожитки. Но чернь уже разгромила мой дом, так как люди уверяли, будто меня схватил черт. Я несколько дней блуждала по лесу, пока не узнала, что дугласовцы поймали мою родственницу Джил и сожгли ее. С тех пор я поселилась здесь и проклинаю людей.
– Ужасно! – пробормотал Сэррей. – Но скажите мне, разве вы не боитесь, что всадники или народ могут когда-нибудь заявиться сюда, чтобы узнать, не поселилась ли здесь другая ведьма?
– Они уже попробовали сделать это, – хрипло рассмеялась старуха, – они явились с дерзкими песенками и надменными улыбками, а потом бросились бежать так, словно за ними гналась сама чума. Они сделали меня ведьмой, так я доказала им, что умею колдовать. Существует такая смесь, которая дает ядовитые пары, как только зажигают ее. Я вырыла на дворе четыре ямы, наполнила их этой смесью, соединила серной веревкой и снова закопала. Когда пришли мои преследователи, то из подземелья я крикнула им: «Вам нужно бабушку Джил? У меня в гостях черт, который приглашает вас разделить с ним компанию!» С этими словами я подожгла нить. Поднялся отравленный дым, и шестеро из преследователей попадали, словно мухи, а остальные бросились бежать. С тех пор они думают, что душа сожженной ведьмы поселилась вместе с чертом в этих местах, и сюда никто не осмеливается подойти, кроме тех, кого нужда заставляет искать помощи хотя бы у самого черта.
– Что сталось с этими шестерыми, которые упали здесь? Они умерли?