Читаем В борьбе за трон полностью

– Ваше высочество, лорд Уорвик имеет бесстыдство утверждать, что первый брак Генриха Восьмого был незаконен, так как ваша мать была вдовой вашего дяди.

Мария побледнела, но заставила себя улыбнуться.

– Глава церкви, – ответила она, – объявил брак моей матери и отца действительным, а если отец потом и переменил религию, то ведь законное не могло благодаря этому превратиться в незаконное.

– Ваше высочество, точно так же говорят и лондонские горожане.

– Вам это известно? – воскликнула принцесса Мария, и ее глаза засверкали. – Ну а с горожанами я разгоню мятежных лордов. Только скажите, верно ли все это?

– Да, потому что я лично был свидетелем тайных переговоров лорда Уорвика с вожаками горожан.

– Далее! Далее!

– Ваше высочество, лорд Уорвик нашел исход, как уговорить горожан отступиться от поддержки вам, как ни неприятно им видеть на троне леди Грей и нести ярмо владычества лорда Уорвика. Он указал им на то, что вы остались католичкой, хотя вся страна приняла реформатство.

– Насилием и смертными приговорами!

– Да, ваше высочество, но известная часть населения уже освоилась с новым вероучением, остальные же предпочитают господство новой церкви, хотя и введенной путем насилия, чем снова возвращения к старой, так как таким образом возобновятся религиозные преследования под владычеством государыни-католички.

– Я готова обязаться, что этого не случится. Пусть горожане поверят мне!

– Ваше высочество, если горожане вступят в открытую борьбу с лордом Уорвиком, то они потребуют поручительства. Я беседовал с влиятельными лицами, и они говорят: «А что, если бы вы, ваше высочество, приняли реформатское вероисповедание?»

– Что? Я должна отречься от своей религии? Навлечь на себя Божье проклятие ради короны?

– Ваше высочество, нужно только, чтобы вы дали обещание.

Бэкли сделал особенное ударение на слове «обещание», и принцессе Марии вспомнился совет Гардинера. Но она не могла решиться, так как предполагала, что этим требованием переступают границы дозволенного, хотя бы цель и освящала средства. Разве Небо простит ей обещание отречься от своей религии?

– Я подумаю об этом, – ответила она после короткого раздумья. – Эдуард может еще долго проскрипеть…

– Вы думаете?

– Как? – содрогаясь воскликнула принцесса. – Разве возможно, что пойдут даже на преступление? Неужели это возможно?

– Ваше высочество, я не знаю, да и не могу знать, что происходит в королевских покоях Уайтхолла, когда ночью стража запирает дверь и не пропускает никого, кроме герцога Нортумберленда, в королевские покои. Я не могу знать, что думают врачи, когда, боясь гнева озабоченного лорда Уорвика, они предсказывают королю долгую жизнь. Но скажу, что еще только третьего дня было созвано совещание из представителей горожан, а сегодня курьеры понеслись во все графства, где только имеются приверженцы Уорвиков, и я узнал то, что должны возвестить повсюду эти курьеры. Их клич: «Вооружайтесь и скорее скачите с вооруженными людьми сюда! Час близок!» Я узнал еще, что в доме Килдара приготавливают комнаты для приема леди Грей и ее супруга. Последние должны остановиться там, чтобы их приезд в Уорвик-хауз не обратил на себя внимания и не внушил подозрений. Так можете ли вы сомневаться, что все это обозначает собою что-либо иное, кроме ожидания близкой смерти Эдуарда?

От возбуждения принцесса Мария дрожала всем телом. То, что, по ее мнению, должно было случиться лишь через много лет, вдруг выросло перед нею в самом близком будущем. Настал момент, когда должна была решиться ее участь. Так могла ли она колебаться долее и не схватиться за первую протянутую ей соломинку?

– Я готова дать это обещание, – воскликнула она. – На все, на все готова я пойти, только чтобы не допустить до трона этой ненавистной мне женщины! Но как же сообщить горожанам о моем решении? Как составить партию в такой спешке? Будьте вы прокляты, если все потеряно только оттого, что вы до сих пор колебались. На что мне ваш совет, если я не могу извлечь из него никакой пользы? Ха-ха! Неужели мне должно было только узнать, что возможность моего спасения зависела лишь от вашего желания? Ну, клянусь кровью моего отца, это издевательство дорого…

– Я могу помочь вам, ваше высочество, – ответил Бэкли и вынул из кармана пергаментный свиток. – Подпишите вот это, и лондонские горожане с оружием в руках восстанут на защиту королевы Марии!

Принцесса схватила документ; это была составленная по всей форме присяга перейти в реформаторское вероисповедание, если Мария взойдет на английский трон.

Рука принцессы дрожала, когда она схватилась за перо…

Ведь это была присяга, которая обрекала ее душу черту и должна была вызвать на ее главу гром папского отлучения! Принцесса опустила перо… Но Джейн Грей станет королевой? И пред ней-то должна будет склониться она, Мария?

«Цель освящает средство!» – закричало что-то внутри ее, и, отвернув лицо, она подписала свое имя под документом и оттиснула на нем свою восковую печать.

– Кому вы отдадите эту бумагу? – спросила она беззвучным голосом. – Разве ее должны будут увидеть все лондонские горожане?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и корона

Победитель, или В плену любви
Победитель, или В плену любви

У Александра де Монруа было все: яростные схватки, хмельные пиры, множество любовниц, жизнь, полная удовольствий, подвигов и славы. Но вот однажды хрупкая девушка по имени Манди без памяти влюбляется в храброго воина. В одну из ночей шумное хмельное веселье привело Манди в постель Александра. Он жадно овладел ею и оставил в одиночестве, не ведая о том, какое сокровище теряет. Гордая девушка, не желая становиться очередным завоеванием Александра, бежит прочь от шумихи и вереницы турниров. И как мучительно теперь осознавать, что возлюбленная оказалась в лапах жестокого тирана. Теперь он должен бросить вызов самому лорду Мортейну — брату Ричарда Львиное Сердце. Выбор один: вернуть себе любовь или погибнуть…* * *Романы Элизабет Чедвик — о благородных, отважных мужчинах и своенравных, обольстительных красавицах, о вечной битве Гордости и Любви, Долга и всепоглощающей Страсти.Суровый мир Средневековья безжалостен к судьбам двоих. Все против них: зависть коварных властителей и козни могущественных врагов, холодная сталь клинков, алчущих крови, и превратности жестокой судьбы. Сменяются короли и правители, жестокие тираны уходят в небытие, но лишь сильнее разгорается пожар страсти, лишь сильнее притяжение двух любящих сердец…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (США)

Исторические любовные романы / Романы
В борьбе за трон
В борьбе за трон

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.

Эрнст Питаваль

Историческая проза
Любовный узел, или Испытание верностью
Любовный узел, или Испытание верностью

Они могли бы не встретиться никогда, если бы конь рыцаря по имени Герой не учуял запах пожарища, запах крови, беды…Оливер Паскаль, рыцарь и пилигрим, лишенный наследства, сполна познал цену коварству и предательству. Зеленоглазая красавица Кэтрин успела изведать всю несправедливость мира и жестокость людей. Они не верили, что в их сердца может ворваться любовь… Своенравная, необузданная, она не желает зависеть от Оливера, но вскоре понимает, что он нужен ей, как глоток воды, как солнечный свет, как воздух…Когда идет борьба за корону, мир безжалостен к судьбам двоих: между ними разоренные города и поля кровопролитных сражений. Все против них: алчность коварных властителей и зависть могущественных врагов. Но опасности и препятствия только разжигают неистовый пожар страсти…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (Англия)

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза