Читаем В лесу полностью

Тот разговор с Шоном я до сих пор вспоминаю. Эти воспоминания по-своему успокаивают меня, хотя есть в них и оттенок горечи. Полагаю, в тот день – пускай наверняка пока не скажешь – моя карьера достигла вершины. За время операции “Весталка” я наломал немало дров, но в то утро, несмотря на все, что случилось прежде и ожидало нас потом, – в то утро я действовал уверенно и безошибочно, словно ни разу в жизни не оступался.

– Уверен? – спросил я.

– Ну да. Вы доктора Ханта спросите, он все находки в журнале регистрирует. Я чего теперь, свидетель, что ли? И мне надо будет в суде выступать?

– Возможно, – ответил я. Адреналин зашкаливал, версии и догадки, словно картинки в калейдоскопе, стремительно сменяли одна другую. – Я тебе сообщу.

– Круто! – восхитился Шон. Судя по всему, он уже забыл о разочаровании от того, что его совком никого не убивали. – А защиту свидетеля мне дадут?

– Нет. Но попрошу тебя кое о чем. Возвращайся к работе и скажи остальным, что мы беседовали про некоего типа, которого видели тут за несколько дней до убийства. Я просил тебя более подробно описать его. Справишься?

Никаких улик и доказательств у меня все равно пока не было, и я не хотел заранее выдавать себя.

– Ясен пень! – Шон даже оскорбился. – Работаем под прикрытием. Шикардос!

– Спасибо. Я с тобой еще свяжусь.

Шон слез с капота и пошел к остальным, почесывая затылок под шерстяной шапкой. В уголках рта у него белела сахарная пудра.

* * *

Я обратился к Ханту, он сверился с журналом и подтвердил слова Шона: тот нашел монету в понедельник, за несколько часов до смерти Кэти.

– Отличная находка! – расхваливал Хант. – Чудесная! Чтобы… хм… ее идентифицировать, нам много времени понадобилось. Тут у нас специалиста по монетам нет, а сам я медиевист.

– У кого есть ключ от сарая с находками? – спросил я.

– Пенни эпохи Эдуарда Шестого, начало пятидесятых годов шестнадцатого столетия, – продолжал Хант. – От сарая? А почему вы спрашиваете?

– Да, от сарая с находками. Я слышал, на ночь вы его запираете? Это так?

– Да-да, каждую ночь. Там в основном глиняная посуда, но на всякий случай…

– И у кого есть ключ?

– У меня, разумеется, – Хант снял очки и, подслеповато щурясь, протер их полой свитера, – еще у Марка с Дэмьеном. Чтобы экскурсии водить. На всякий случай. Людям любопытно находки поразглядывать, верно?

– Да, – согласился я.

Вернувшись к машине, я позвонил Сэму. Рядом с парковкой рос каштан, вокруг моей машины валялись колючие шарики, я очистил один и подбрасывал его в воздух, дожидаясь, когда Сэм ответит. Подумаешь, просто стою себе и звоню кому-то, может, свидание назначаю, так что если кто-то и наблюдает за мной, то ничего не заподозрит.

– О’Нил, – ответил Сэм.

– Сэм, это Роб, – я поймал каштан, – я в Нокнари, на раскопках. Захвати Мэддокс и пару помощников и быстрее сюда, да, и криминалистов с собой возьмите, желательно Софи Миллер. Пускай захватят металлоискатель и возьмут спеца, который умеет с ним управляться. Я вас на въезде в поселок жду.

– Принято, – сказал Сэм и повесил трубку.

* * *

Чтобы собрать всех и доехать до Нокнари, понадобится час, не меньше. Я отогнал машину на холм, подальше от археологов, уселся на капот и стал ждать. В воздухе пахло сухой травой и грозой. Казалось, что на свете остался один лишь Нокнари – дальние холмы накрыло тучей, а лес обратился в темную призрачную полоску внизу. Времени после убийства прошло достаточно, и детей снова выпускали гулять одних. Из поселка доносились крики – радостные, или сердитые, или и те и другие одновременно. Сигнализация все еще выла, где-то заходилась в лае собака.

От каждого звука я вздрагивал, чувствуя, как пульсирует в висках кровь. Мозг по-прежнему кипел, складывая общую картинку из улик, фактов и соответствий, составляя фразы, которые нужно сказать остальным. И, несмотря на адреналин, все яснее становилось осознание того, что если я прав, то убийство Кэти Девлин не имеет никакого отношения к случившемуся с Питером и Джейми, – по крайней мере, никаких доказательств тому не существует.

Я так погрузился в рассуждения, что почти забыл, чего тут жду. Когда приехали остальные, сперва я с удивлением смотрел, как ползут по дороге неприметные темные автомобили и белый фургон, как почти бесшумно отодвигается дверца, как одетые в черное помощники и криминалисты в масках расчехляют иструменты и, хладнокровные, словно хирурги, готовятся дюйм за дюймом стягивать шкуру с этой территории, вытаскивая на свет божий такие ее темные тайны, какие археологам и не снились. В тяжелом предгрозовом воздухе приглушенно хлопнула дверца машины.

– Так что тут? – спросил Сэм.

Он привез с собой Суини, О’Гормана и еще одного, рыжеволосого парня, который, как я смутно припомнил, тоже прежде толкался у нас в кабинете, вроде его фамилия Джонстон. Я спрыгнул с капота, и остальные окружили меня. Софи и ее ребята натягивали перчатки, из-за плеча Сэма выглядывало осунувшееся лицо Кэсси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы