Читаем В погоне за русским языком полностью

Какие бывают союзы? Прежде всего, их можно разделить на сочинительные и подчинительные. Первые соединяют между собой однородные члены предложения либо более или менее равноправные части сложного предложения. Вторые помогают образованию сложного предложения, «фиксируют» зависимость одной его части от другой. Внутри каждого из этих двух классов можно выделить более мелкие группы, отличающиеся функциями и подчиняющиеся разным правилам пунктуации.

Самые древние из них, кажется, появились просто из восклицаний – «а», «и», «да», «но». Впрочем, возможно, они произошли от сокращения каких-то слов, уже утраченных в нашем языке. Происхождение других проследить легко, что указывает на их относительную молодость. Это такие союзы, как «что», «чтобы», «то… то», «зато», «чем», «тем», «тоже», «ведущие свой род» от местоимений, «когда», «едва», «так», «также», «точно» – от наречий, а союз «хотя» и вовсе раньше был… деепричастием.

И еще одно замечание: классификаций союзов множество. Я взяла ту, которая показалось мне удобной. Но это не значит, что вы не можете счесть таковой другую. Это – дело вкуса.

* * *

Давайте займемся сначала сочинительными союзами.

Вы уже убедились, какую важную роль в предложении может сыграть союз «и». А ведь это только один союз! И, возможно, самый простой. Он относится к так называемым СОЕДИНИТЕЛЬНЫМ союзам. В эту группу входят еще: «ДА», «КАК… ТАК И», «НИ… НИ», «НЕ ТОЛЬКО… НО И». Если очень захочется, их все можно заменить союзом «И».

Два слова о знаках препинания: если соединительный союз встречается только один раз, связывая два однородных члена предложения, запятая перед ним не ставится.


Роман Тургенева «Отцы И дети», роман Льва Толстого «Война И мир» И роман Достоевского «Преступление И наказание».

Щи ДА каша – пища наша.


Запятая не ставится перед «одиноким» союзом «и» и в том случае, если после него следует указательное местоимение «тот», «та», «то», «те»: «Ребенок и тот знает это правило».


Во всех остальных случаях запятая ставится.


1. Когда союз встречается два и больше раз. Как в описании свидания у Фета:

В дымных тучках пурпур розы,Отблеск янтаря,И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..

Или как в признании Пушкина в последней главе «Онегина»:

Мой идеал теперь – хозяйка,Мои желания – покой,Да щей горшок, да сам большой.

2. Когда союз сам по себе уже содержит два или больше повторяющихся слов. Лермонтов пишет о демоне, представшем перед Тамарой:

Он был похож на вечер ясный:Ни день, ни ночь, – ни мрак, ни свет!

А вот несколько фраз, придуманных мною: «КАК “отцы”, ТАК И “дети” изображены в романе людьми достойными», «Кажется, НЕ ТОЛЬКО к “отцам”, НО И к “детям” Тургенев испытывает искреннюю симпатию».


3. Союз соединяет два предложения: «По небу облака летят, И по земле бегут тени».


Из этого правила есть одно важное исключение: запятая не ставится, если союзы «и… и» или «ни… ни» соединяют слова с противопоставляемыми значениями и все выражение становится фразеологизмом: «и день и ночь», «и стар и млад», «и смех и горе», «и там и сям», «и то и се», «и туда и сюда», «ни два ни полтора», «ни дать ни взять», «ни сват ни брат», «ни взад ни вперед», «ни дна ни покрышки», «ни то ни се», «ни стать ни сесть», «ни жив ни мертв», «ни да ни нет», «ни слуху ни духу», «ни себе ни людям», «ни рыба ни мясо», «ни так ни сяк», «ни пава ни ворона», «ни шатко ни валко», «ни тот ни этот» и т. д. То же и при парных сочетаниях слов, когда третьего не дано: «и муж и жена», «и земля и небо».

* * *

Другой разряд союзов называется РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫМИ: они не соединяют слова, а разделяют, указывают на их отличия. Это союзы «ИЛИ», «ЛИБО», «ТО… ТО..», «НЕ ТО… НЕ ТО», «ТО ЛИ… ТО ЛИ» или просто «… ЛИ … ЛИ». При желании, все их можно заменить союзом «ИЛИ». Парадоксально, но они подчиняются тем же правилам, что и соединительные союзы:


Он придет рано ИЛИ поздно.

Он придет ИЛИ рано, ИЛИ поздно: он никогда не приходит к обеду вовремя.

Рано ЛИ, поздно ЛИ, но он придет.


А может, парадокса и нет? Ведь и соединительные, и разделительные союзы описывают всю общность явлений, объединенную или «общим согласием», или «общим отрицанием». А мы знаем, что иногда «дружить против кого-то» легче, чем просто дружить.

Итак, мы с полным правом можем поставить запятую в этом четверостишии Владимира Высоцкого:

То ли – в избу и запеть,Просто так, с морозу,То ли взять и померетьОт туберкулезу.

Или в описании Михаила Булгакова одной обитательницы «нехорошей квартиры»: «Дамочка НЕ ТО босая, НЕ ТО в каких-то прозрачных, видно, заграничных, в клочья изодранных туфлях».

Или в другой фразе Булгакова: «Видеть ее можно было ежедневно ТО с бидоном, ТО с сумкой, А ТО И с сумкой и бидоном вместе – ИЛИ в нефтелавке, ИЛИ на рынке, ИЛИ перед воротами дома, ИЛИ на лестнице».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии