Читаем В тени королевы полностью

Хертфорд, вдруг став очень деловитым, вручает священнику кошель с деньгами и выпроваживает за дверь. Приказывает уйти черным ходом и ни единой душе не рассказывать о том, что здесь произошло; это вновь напоминает мне о том, что мы только что сделали, и по телу пробегает холодок. Но другое чувство сильнее страха – чувство, что я расправила крылья и лечу.

Проводив священника, Хертфорд возвращается ко мне, расстегивает ворот и сбрасывает берет, тряхнув головой, так что золотые кудри падают ему на лоб.

– Осталось еще одно дело, – говорит он. – Графиня, теперь мы с вами должны консумировать брак!

Оба мы смеемся; он подхватывает меня на руки и несет к дверям. Джуно улыбается, провожая нас взглядом, и на миг меня посещает неожиданная мысль: а что же она сама? Неужели не хочет выйти замуж? Джуно всегда говорит, что не хочет. «Я ценю свободу», – не раз повторяла подруга.

Хертфорд вносит меня в спальню и опускает на кровать.

– Давай-ка сделаем наследника престола! – бормочет он, развязывая ленты на моем платье.

Но я не хочу этого слышать – и слушаю только, как шумит кровь в ушах, прислушиваюсь только к нашим вздохам и стонам. Нет больше ничего, кроме его запаха… его близости… кроме него самого – человека, которого я люблю больше жизни.

Мэри

Уайтхолл, март 1561 года

У дверей в спальню Джуно я сталкиваюсь с Хертфордом.

– Леди Мэри, – здоровается он, сняв берет и склонившись в вежливом поклоне, однако отводит глаза, не желая встречаться со мной взглядом. – А я как раз ухожу.

– В последнее время вы часто здесь бываете, милорд, – замечаю я.

– Вообще-то это покои моей сестры.

– Да, верно.

Не то чтобы мне не нравился Хертфорд – бывают на свете мужчины и гораздо хуже. Но в последнее время Кэтрин совсем забыла об осторожности, и о них начались толки. Вдруг слух об их тайных свиданиях дойдет до королевы? Остается лишь надеяться, что ее это не слишком заинтересует: в конце концов, при дворе такое происходит сплошь и рядом, а королева сейчас слишком занята собственным романом с Дадли.

– Моя сестра здесь?

– Здесь.

Он мнет в руках берет, словно его выжимает, и не трогается с места. Несколько секунд мы стоим в неловком молчании: я не знаю, что сказать ему (разве только «оставьте в покое Кэтрин!»), он определенно не понимает, о чем говорить со мной. Наконец кивает мне, бормочет что-то невнятное и, нахлобучив на голову изрядно помятый берет, скрывается за дверью.

Я вхожу, и собаки Кэтрин бросаются ко мне, радостно приветствуют, виляя хвостами. Чешу Эхо за ушком – и, подняв глаза, вижу, что Кэтрин лежит на постели, скрестив руки на груди, как покойница. Она не шевелится – не реагирует ни на лай собак, ни на дверь, с грохотом захлопнутую у меня за спиной, ни на мои шаги. Мне приходит дикая мысль: Хертфорд ее убил. Страх заполняет грудь и подступает к горлу. Но, подойдя, я вижу, что у нее трепещут ресницы – и с безмерным облегчением бросаюсь на кровать с ней рядом, покрываю поцелуями, восклицаю:

– Китти, слава богу!

– Мышка! Что ты делаешь? – Она отстраняет меня и садится.

– Мне показалось, ты умерла!

– Хотела бы я умереть! – отвечает она и закрывает лицо руками, словно малыш, которому кажется, что так его никто не заметит.

– Что он натворил? – Я не сомневаюсь, что всему виною Хертфорд.

– Он? Ничего, – отвечает она. – Это все Сесил! Сесил посылает его за границу, с дипломатическим поручением. Объехать все европейские дворы! – с горечью продолжает она. – Познакомиться со всеми европейскими красотками! Говорят, среди нынешних французских принцесс есть настоящие красавицы, и в Нидерландах полно благородных девиц, и еще…

Я прижимаю пальцы к ее губам.

– Китти, что ты такое говоришь? Ну, уедет он на несколько месяцев. Потом вернется. Это же не конец света. – А про себя думаю: вот и хорошо, что уедет!

– Ты не понимаешь! – Она отворачивается от меня и разглядывает вышивку на пологе, потом принимается грызть ногти. – Это Сесил заставляет его уехать. У него нет выбора.

– Китти, в том нет ничего особенного. Разве не почетно отправиться за границу с дипломатическим поручением? Все мы здесь на службе и должны исполнять приказы. Ни у кого из нас нет выбора, когда доходит до…

– Но… – Она хватает меня за руку и шепчет торопливо и отчаянно: – Я боюсь, Сесил что-нибудь с ним сделает! Там, за границей, подальше от всех. Подошлет к нему отравителя или… не знаю… еще что-нибудь придумает.

Она смотрит на меня глазами, полными слез; в них такой страх и горе, каких я не ожидала от своей всегда веселой и бодрой сестры.

– Ты слишком поддаешься страхам, – говорю я и, достав носовой платок, вытираю ей глаза. – Не вижу ни единой причины, по которой Сесилу вздумалось бы покончить с Хертфордом. А путешествие по европейским странам – нормальная часть образования для молодого человека. Где еще он повидает мир?

– Ты не понимаешь! – Она вгрызается себе в ноготь так, что идет кровь. – Сесил уже ему угрожал.

Беру ее руку и кладу к себе на колени, чтобы она оставила в покое свои ногти. Кэтрин смотрит на меня с удивлением: она не привыкла, чтобы я к ней прикасалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги