Читаем В тишине твоих шагов полностью

Обернувшись, я больше не замечала преследователей.

Обзор заволокло клубами пыли. Грязь летела в разные

стороны из-под колес черного «Вольво» Тимофеева, мчав-

шегося на полной скорости. Изящно вписавшись в крутой

поворот, он обогнул встречный трактор и нырнул в облако

выхлопных газов.

Преодолевая кочки на склоне, мы снизили скорость

и оглянулись. За нами тянулась чистая дорога минимум на

пятьсот метров. Я облегченно выдохнула. Руки дрожали.

— Кто бы это ни был, он знает, что мы его ищем, —

заключил Тимофеев, отстегивая ремень и продолжая дви-

жение.

—  И он знает, что мы видели его, — прошептала я.

— Не хочешь вслед за Ксюшей рвануть на море? —

усмехнулся он, направляя автомобиль к асфальтированно-

му участку дороги.

—  Нет, спасибо, — сухо ответила я, укоризненно взгля-

нув на него.

—  Тогда в больницу, к Сене.

232

— Проведу тебя до отделения, — предложил Алексей, закрыв за мной дверцу машины.

—  Со мной всё будет в порядке, — улыбнулась я, хватая

его за руку.

—  Передам тебя маме и со спокойной душой отправлюсь

в парк-отель с фотографиями.

— Хорошо.

Между нами снова выросла стена смущения.

Я не знала, как себя вести с ним и что означал для него

тот поцелуй возле аэропорта. Не представляла, как это от-

разится на наших отношениях. Тимофеев же не прятал глаз,

но и не спешил проявлять чувств.

—  Я очень рад, что ты сможешь увидеть своего брата, —

произнес он, коснувшись моей талии, и подтолкнул к входу.

— И я, — мне удалось улыбнуться после полученного

в поездке адреналина.

Мы разжились в приемном симпатичными зелеными ха-

латиками и прошли чередой длинных коридоров до отделе-

ния интенсивной терапии. Дорога заняла пять минут. Мои

ладони покалывало от нетерпения.

—  Буду с нетерпением ждать от тебя новостей, — сказала

я, наваливаясь на стену возле двери, ведущей в отделение.

—  Хорошо, — он подошел ближе, — постараюсь сделать

всё возможное, чтобы порадовать тебя.

Нас разделял целый метр, расстояние, казавшееся не-

преодолимым. Мне ужасно хотелось броситься в его объя-

тия прямо здесь и сейчас, среди множества хмурых людей

и бесчисленного количества палат с несчастными больными.

От вида его сильных рук меня нещадно бросало в дрожь.

— Почему ты улыбаешься? — спросила я, увидев, как

изменилось его лицо при взгляде на мои губы.

—  Творится чёрт-те что, — произнес он, взъерошив свет-

лые волосы, — но почему-то у меня такое чувство, что в моей

жизни сейчас происходит что-то по-настоящему хорошее.

Я решила, что сейчас самый подходящий момент, чтобы

наградить его прощальным поцелуем, и уже собиралась сде-

лать шаг навстречу, как дверь справа от нас открылась, и из

нее вышел майор Донских собственной персоной.

Он был в узких темно-синих брюках и мягком белом ка-

шемировом джемпере с неизменной папкой под мышкой.

233

Выглядел он сногсшибательно и, я бы даже сказала, излиш-

не элегантно для представителя закона. Взгляд его черных

глаз остановился на спине Тимофеева, затем скользнул по

мне и вновь вернулся к сыщику.

— Лёха, ты?! — радостно воскликнул Сергей, хлопнув

по Лёшкиной спине.

Мне захотелось провалиться сквозь землю. Сердце сжа-

лось и затрепетало за рёбрами.

Озадаченный Тимофеев натянул дежурную улыбку

и раскинул руки:

— Привет.

Мужчины тепло обнялись.

—  Не могу поверить, что вижу тебя! — Донских оглядел

его со всех сторон и еще раз сердечно потрепал по плечу. —

Ты как вообще? Слышишь, что я говорю?

—  Нет, — отрицательно мотнул головой Тимофеев, угол-

ки его губ вытянулись в подобие улыбки.

—  Слуховой аппарат? Не носишь? — Донских бесцере-

монно осмотрел голову сыщика. — Я не верю, что ты сто-

ишь передо мной. Такой. — Он, казалось, расчувствовался

и не мог подобрать подходящих слов. — Как новенький!

— Спасибо, — кивнул Лёша и спрятал руки в задние

карманы джинсов.

—  Ты ведь всё понимаешь, что я говорю? — не унимался

восхищенный майор юстиции. — По губам читаешь?

—  Ага, — ответил Тимофеев.

Я сделала шаг назад. Мне было неловко находиться

в этом треугольнике.

— Обалдеть! — Сергей прикрыл лицо руками, едва не

уронив папку. — Мощно, парень. Это очень мощно! Если

честно, я уже не надеялся увидеть тебя таким. Нам нужно

как-нибудь встретиться и выпить. Как ты? За?

—  Да, — неуверенно отозвался Лёшка, словно прокручивая

в голове подробности последней, вчерашней, пьянки и разду-

мывая, сможет ли он потом отвертеться от данного обещания.

—  Твой голос, конечно, изменился,  — с серьезным ви-

дом заметил Донских. — Но не будь я в курсе твоих злоклю-

чений, вряд ли бы обратил внимание, что он чем-то отли-

чается от обычного. Ты молодец!

—  Поверю тебе на слово, — рассмеялся Тимофеев.

234

Сергей поддержал его бодрым похлопыванием по спине.

Я прижалась к стене. Мимо нас прошел медик, строго

взглянувший на мужчин, посмевших нарушить тишину ле-

чебного заведения. Они, увлеченные разговором, этого да-

же не заметили.

—  Ты обязательно должен мне рассказать, как устроился

после увольнения и… всего этого. Нужно встретиться и по-

сидеть в спокойной обстановке. Я просто покорен твоей си-

лой воли, характером. Мужик! Лёха, да ты выглядишь луч-

ше прежнего, я клянусь! — Донских повернулся ко мне,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература