Читаем Вагиф полностью

В тебя. Молчи пока,Оденешься в атлас, в парчу, в шелка,Теперь другой походкою ходи:Павлиньей, — две служанки впереди,Две — сзади… Как луна в ночной тиши,Неторопливо шествуй, не спеши,Зато на ложе, ночью, будь быстра,Нетерпелива, что огонь костра!Свой стан и шею крепко обвивайРуками хана… и узнаешь рай!

Хураман

Ах, ах! О чем старуха говорит!Да правда ль это?

Старуха

Пусть мой день сгорит,Когда я лгу! Посмею ли болтать?Подумай — хан! О, божья благодать!Он разве человек? Он — пехлеван.Для умиленья нам аллахом дан —Чернокурчавоусый, как Рустам!..Скажи, дитя, спасибо небесам!

Хураман

Нет… нет! А грех? Коран и шариат?Вагиф? Вагиф? Супружества обряд…

Входит шейх.

Шейх

Ага, ага! Вот так оно и есть!Откажешь хану — потеряешь честь.
Хан есть хозяин — люди суть рабы.Его желание — рука судьбы.

Вбегает Гюльнар. Останавливается. Шейх, старуха, Хураман, увлеченные разговором, не замечают ее.

Знай — хану возражать нельзя. Нельзя!В ад скользкая тебя сведет стезя:Сам Азраил, негодницу губя,В аду замкнет за твой разврат тебяИ отошлет от райских врат тебя!Согласна? Говори!

Старуха

Согласна?

Хураман

(с трудом)

Да… Но…

Шейх

Что? Вагиф?

Хураман

Вагиф…

Шейх

Его беда!Ему не жить.

Хураман

Вагифу?

Шейх

Все равно:Считай — он умер. Решено давно.

Хураман

Но он не умер!

Шейх

Умер твой поэт.Ты — честная вдова. Вагифа нет.Будь счастлива. Я передам ответ.

Старуха

Будь счастлива!

Старуха и шейх уходят.

Хураман

Я знаю, это сон…О, что я сделала? Что скажет он,Вагиф, Вагиф? Он безопасен мне…Я — ханша. Или это все во сне?

(Плачет)

Из-за занавески выходит Гюльнар.

Гюльнар

Нет, ты не спишь. И я не сплю. Я — здесь.Все правда. Правда такова как есть.

Хураман

(отшатываясь)

Что это значит?

Гюльнар

Подлая!

Хураман

Уйди!

Гюльнар

Пусть вестником, идущим впереди,Позор тебе сопутствует везде.

Появляются Вагиф и Видади.

Вагиф

(шутя)

Что приключилось? Кто из вас в беде?

Гюльнар

Отец!

(Плачет.)

Вагиф

Ты плачешь? Иль смеешься ты?

Гюльнар

Отец!

Вагиф

Ты плачешь, чудо красоты?

Гюльнар

О, не шути!

Вагиф

Голубка, что с тобой?

Гюльнар

О, хуже, хуже, чем ночной разбой,Такая жизнь, где сводням нет помех,Где шейхи праведным считают грех,Где ханом утверждается закон —И ханом же в грязи растоптан он!Уйдем отсюда!

Видади

(пораженный)

Слышишь, друг? Уйдем.

Вагиф

Не понял я…

Гюльнар

Наш опозорен дом!

Хураман

(пытаясь помешать)

Где женский стыд? Молчи!

Гюльнар

Здесь нет стыда.От хана сводница и шейх пришли сюда.

Хураман

О, замолчи!

Гюльнар

Шейх оправдал вину.Хан в жены взял себе твою жену!

Вагиф

А Хураман?

Гюльнар

Она…

Видади

Беда! Беда!

Вагиф

А Хураман?

Гюльнар

Она сказала: да.

(Плача уходит)

Вагиф

Она — чужая мне.Что ж! Пожелаем счастья Хураман.

(Рассуждает, позабыв об окружающих)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор