Читаем Валенсия и Валентайн полностью

– Ничего. Просто так. – Валенсию захлестнул прилив адреналина, как бывало раньше, до начала приема лекарств. Это было что-то невероятное. Сердце заколотилось. Обычно она уже принимала таблетки к этому времени по утрам. Принимала ли она их вчера?

Она не могла вспомнить.

Впрочем, охватившее ее чувство, вероятно, не имело к этому отношения. Оно напоминало океанскую волну, но не такую, которая вышибает из тебя дух или швыряет на камни. Она захватила и подняла ее мягко, но быстро.

На работу нужно было все-таки поехать. Кое-что сделать.

– О’кей. Я поеду.

– Хорошо.

– Грейс? Ты в порядке?

– Не беспокойся обо мне, Вэлли. Я просто голодна.

Валенсия нахмурилась. Грейс лгала. Но почему?

Глава 22

– Тролльтунга! – Мистер Валентайн снова вскинул кулаки над головой, но на этот раз его громкий голос ни от чего не отразился. Он вылетел прямо в космос и уже не вернулся.

Мы были там. Устроили пикник на горизонтальном скалистом утесе, выступающем из склона горы и действительно похожем на язык каменного тролля. Мы находились более чем в двух тысячах футов над озером Рингедалсватнет, и мне потребовалось гораздо больше времени, чтобы привыкнуть к идее такой большой высоты, чем мистеру Валентайну. Он вышел прямо на вершину скалы, как неуклюжая, немодная модель на взлетно-посадочной полосе, и издал триумфальный вопль, а потом он просто стоял там совершенно неподвижно по крайней мере целых пять минут – абсолютно крошечная фигурка перед лицом такого огромного пространства и воздуха. Наконец он повернулся ко мне, и я содрогнулась, представив его спину в свободном падении.

– Офигеть, да? – Он напоминал мне мальчишку, у которого голова идет кру`гом от восторга.

После долгих уговоров я выползла к нему на животе, как большая ящерица, и мой живот опустился, как будто я уже падала. Я остро ощущала гравитацию, пытающуюся засосать меня в Рингедалсватнет, притягивающую меня к граниту, угрожающую отколоть кусок скалы. Подо мной было так мало выступа, а под ним так много пустоты.

Мы оставались так некоторое время, я лежала лицом вниз, он осматривал норвежские долины, горы и озера, как будто они были его королевским домом, и время от времени кричал: «Тролльтунга!» Думаю, он остался бы там навсегда, наслаждаясь пейзажем и дыша горным воздухом.

В конце концов я смогла сесть, и мы распаковали несколько сандвичей. Мы шли пешком восемь часов, чтобы добраться туда, и я знала, что должна быть голодна, даже если прямо сейчас мой желудок занимал узкое пространство в пищеводе.

Со временем я стала лучше переносить высоту. Следующие три года прошли как в тумане – и в прямом, и в переносном смысле.

Мы положили листочки с названиями в передний карман моего рюкзака и, когда заканчивали с одним местом, просто выбирали новое и отправлялись туда любыми доступными средствами. Это было что-то необыкновенное; и я хотела бы жить так вечно.

Следующим после Тролльтунги шел Принсипи – небольшой, почти полностью покрытый лесом вулканический остров недалеко от западного побережья Африки. Мы остановились в маленькой хижине прямо на пляже, и мистер Валентайн проводил много времени на острове, просматривая журналы наблюдения за птицами. Бо́льшую часть своего времени я провела, стоя на пляже и созерцая океан.

Он был больше, чем я ожидала. Больше воды, больше оттенков синего, больше силы, больше спокойствия. В детстве я видела воду только в кранах, в своем стакане за обеденным столом, в луже на улице или в канаве весной. Это никогда не производило на меня особого впечатления, но теперь у меня перехватило дыхание.

Я стояла на краю океана так же, как мистер Валентайн стоял на Тролльтунге, подняв лицо и широко раскрыв глаза, глядя, как волны растягиваются и распадаются, а затем снова собираются в единое целое, бесшовное, как кожа. То была высота другого вида – обманчивая.

Я не видела дна, поэтому не могла понять, на какой высоте нахожусь. Я попыталась осмыслить, сколько жизни плавало в этой изумрудно-голубой раковине, скольких других живых существ касалась вода, которая поднималась и падала мне на пальцы ног. Я стояла там так долго, что кожа горела и покрывалась волдырями.

Следующее название мы написали прямо там, на пляже, когда садилось солнце.

– Остров Фого, – сказал мистер Валентайн.

– Где это? – спросила я.

– Вообще-то Канада. – Я просияла при этих словах, и мистер Валентайн рассмеялся. – Ты уже скучаешь по дому?

– Нет! Нет. Нисколько. Но знакомый край – это хорошо. – Мы растянулись на песке и посмотрели в небо. – С другой стороны, – сказала я, – это небо выглядит довольно знакомым.

– Да, – согласился мистер Валентайн. – Мы могли бы быть сейчас на пшеничном поле Саскачевана. – Он был прав; шум океана напоминал шелест пшеничных стеблей, и небо – как ни удивительно – было таким же, под которым выросла я. Вдалеке от дома мы все еще оставались дома.

На следующее утро мы отправились в наше сорокавосьмичасовое путешествие – в Канаду. В какой-то момент у нас возникла короткая остановка в лондонском аэропорту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

Проза / Историческая проза / История