Читаем Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки полностью

Оно коснулось их, но очень мягко, едва уловимо, на ином уровне, нежели обычное восприятие. Просто зеленый свет от окна отразился на столовом серебре и задержался на миг слабым мерцанием надкрылий жука, медная решетка гриля на миг приобрела красный цвет полированного карбункула, а в глазах замерцала серебряная паутина... Оно коснулось четверых, и трое ощутили присутствие Тройственного Существа, но четвертый...

— ...найти вашу сестру, доктора Кошар, то она могла бы оказать большую помощь. Она работала на компьютере и кое-что знает о нем. К тому же у нее такой мозг, который умеет пробиваться в самую суть проблемы.

— Еще один, с кем следовало бы посоветоваться,— раздался голос гиганта-телепата, — это Рольф Катам. «Война есть историческая необходимость» — я цитирую его. Он понимает экономические и исторические влияния на Торомон лучше, чем кто-либо.

Остальные, кому и раньше доводилось советоваться с Катамом, кивнули, и с полминуты длилось молчание.

— А знаешь. Альтер, кого хотел бы найти я? — спросил Йон.

— Кого?

— Того, кто написал ту вещь на ободе чаши.

— Я хотела бы знать, кто именно придумал это,— она повернулась к Петре: — Это почти строчка из стихотворения, которую кто-то нацарапал на фонтане перед гимнастическим залом.

— «Ты попал в западню в тот ослепительный миг, когда узнал, в чем таится твой рок»,— продекламировала нараспев герцогиня.

— Да, это оно,— подтвердил Йон.— Значит, вы видели это, когда искали нас?

— Нет,— она выглядела озадаченной.— Сегодня утром кто-то написал это на дворцовой стене у ворот, и это сразу же запало мне в память. Только и всего.

— Я уверена, что писавших было двое,— заметила Альтер.

— Но я хотел бы найти того, кто написал это первым,— сказал Йон.

— Хорошо, но прежде надо найти Катама и вашу сестру,— настаивала Петра.

— Разве это проблема? — спросила Альтер, откидывая назад свои серебряные волосы. Серо-голубые глаза особенно ярко сверкали на ее загорелом лице.— Мы можем отыскать их в Островном университете, ведь так?

В разговор вступил Аркор:

— Вчера утром Рольф Катам отказался от своей должности декана исторического отделения университета Торомона. Вечером он уехал в Торон, не оставив сведений о своих планах.

— А моя сестра?

— Она оставила свое место в правительственном научном объединении,— сказала герцогиня,— и тоже вчера утром. После этого никто ее не видел.

— Может быть, мой отец знает, где она.

— Может быть,— согласилась герцогиня.— Мы не хотели спрашивать его, пока не поговорим с вами.

Йон откинулся на стуле и опустил глаза.

— Прошло восемь лет с тех пор, как я видел его в последний раз. Но сейчас я все-таки пойду к нему.

— Если вы не...— начала Петра. Йон быстро глянул на нее.

— Нет. Я сам хочу этого. Я узнаю у него, куда она делась... если только он сам это знает.

Неожиданно он вскочил.

— Вы извините меня? — он оттолкнул свой стул и торопливо пошел к выходу из ресторана.

Трое оставшихся посмотрели ему вслед, затем друг на друга. Наконец герцогиня сказала:

— Йон изменился за последнее время.

Альтер кивнула.

— Когда это началось? — спросила ее Петра.

— Минуточку...— она замялась, потом коротко рассмеялась: — Чуть было не сказала — «в тот ослепительный миг, когда узнал...»

Затем лицо ее озарилось воспоминанием:

— На следующий день после... после того он попросил меня поучить его акробатике. Он страшно часто упоминал об отце. Я думаю, что он все время ждал предлога, чтобы повидаться с ним,— она повернулась к Аркору: — Что именно Йон узнал, когда мы все увидели друг друга? Он всегда был таким молчаливым, погруженным в себя — до последнего времени. Его и сейчас не назовешь разговорчивым, но... так вот, он очень усердно работал над акробатическими упражнениями. Я сначала говорила, что он уже староват, чтобы делать это хорошо, а потом удивилась, какой у него прогресс.

— Так что же именно он узнал? — теперь уже герцогиня повторила вопрос девушки.

— Возможно,— сказал телепат,— то, кем он был.

— Ты говоришь «возможно»,— сказала герцогиня.

Аркор улыбнулся.

— Возможно,— повторил он.— Это все, что я могу сказать.

— Сейчас он пошел к отцу? — спросила Альтер.

Гигант кивнул.

— Надеюсь, что все пройдет нормально,— сказала Альтер.— Восемь лет — слишком большой срок для злопамятства. Знаете, Петра, Аркор, когда учишь человека чему-то физическому, движениям его тела, то постигаешь его ощущения по глубокому дыханию, когда он рад, или по напряжению плеч, когда он боится. А я вот так наблюдала его последние два месяца. Да, я надеюсь, что все пройдет нормально.

— Ты и доктор Кошар одно время были очень близки,— сказала Петра.— Ты имеешь какое-нибудь представление, куда она могла исчезнуть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги