Читаем Вечер и утро полностью

Было приятно получить от него столь важное обещание. Не исключено, что он и в самом деле не замышлял никаких козней на этот счет, но минули те времена, когда она принимала людскую доброту и справедливость как должное.

Уилвульфу не понравилось, что его, образно выражаясь, прижали к стенке. Тоном, предполагавшим, что его терпение на исходе, он справился:

— Что-нибудь еще?

— Да, еще один вопрос. Ты намерен спать с Инге?

Он усмехнулся:

— Если сил хватит после тебя.

— Я не шучу.

Его лицо ожесточилось.

— Запомни-ка вот что. Ты не вправе указывать мне, кого я могу или не могу затаскивать в свою постель.

Рагну словно ударили по лицу, а Уилвульф продолжал:

— Я мужчина, англичанин и элдормен Ширинга, я не буду подчиняться приказам женщины.

Рагна отвернулась, пряча тоску в глазах:

— Поняла.

Он взял Рагну за подбородок и вывернул ее голову так, что ей пришлось посмотреть ему в лицо.

— Я имею кого захочу, это ясно?!

— Совершенно ясно, — негромко ответила Рагна.

* * *

Гордость Рагны была уязвлена, но с этим можно было смириться и жить дальше. Гораздо больше мучений доставляла рана в сердце.

С уязвленной гордостью она справлялась, держа голову высоко и пряча душевную боль. Еще она, припоминая совет Олдреда, не упускала случая навязывать окружающим свою волю. Но ничто не облегчало сердечных терзаний. Рагна просто терпела — и надеялась, что однажды все переменится к лучшему.

Гарульфу подарили мяч — кусок кожи, сшитый прочной бечевой и набитый тряпками, в январе подростки с холма ежедневно гоняли этот мяч по двору: по правилам игры они разбивались на две компании, и следовало забить мяч в «замок» противника, то есть в квадрат, начерченный на земле. Гарульф, конечно же, верховодил в одной компании, а другую возглавлял его приятель Стиганд, коротко Стигги. Играли между конюшней и прудом, совсем близко к главным воротам.

Эта возня и суматоха доставляли взрослым немало неудобств, но Гарульф был сыном элдормена, так что приходилось приспосабливаться. Впрочем, Рагне бросилось в глаза, что постепенно игра становится все более жестокой, а одновременно мальчишки обращают все меньше внимания на то обстоятельство, что они мешают взрослым. Едва Уилвульф куда-то уезжал, страсти накалялись, и Рагна начала воспринимать происходящее как вызов своему положению.

Как-то раз, когда Уилвульф был в отъезде, мяч угодил в голову кухарке Гильде и сбил ее с ног.

Рагна оказалась рядом по чистой случайности. Она схватила мяч, останавливая игру, затем опустилась на колени рядом с Гильдой.

Чувств кухарка не теряла и мгновение спустя села, потирая голову.

— Больно, — пожаловалась она.

Возбужденные мальчишки столпились вокруг. Рагна отметила про себя, что Гарульф не удосужился ни извиниться, ни справиться о здравии Гильды. Он просто злился из-за того, что ему помешали развлекаться. Это настораживало и слегка пугало.

— Посиди спокойно, — сказала Рагна Гильде. — Мало ли что.

Но Гильда порывалась уйти.

— Я чувствую себя глупо, сидя здесь в грязи, — пробормотала она и попыталась подняться.

Рагна помогла ей встать:

— Идем ко мне. Глоток вина придаст тебе сил.

Они направились к дому Рагны, а Гарульф последовал за ними.

— Верни мой мяч, — потребовал он.

Рагна поняла, что все еще держит мяч в руках, но отвечать не стала. Она открыла дверь, пропустила Гильду внутрь и только потом повернулась к Гарульфу:

— Тебе нужна хорошая порка.

Захлопнув дверь, она кинула мяч в угол.

Гильду уговорили прилечь, Кэт принесла немного вина в кружке. Вскоре Гильда заявила, что ей уже лучше. Рагна удостоверилась, что голова у кухарки не кружится, а ходить она может без посторонней помощи, и тогда позволила ей вернуться на кухню.

В дверь постучали, и вошла Гита, надменно задирая нос:

— Это я подарила внуку мяч.

Вообще-то Гарульф не был для нее родным внуком, но Рагна не стала придираться к словам:

— Значит, это тебе мы обязаны всей суматохой во дворе.

— Он сказал, что ты отняла мой подарок.

— Так и есть.

Гита огляделась, заметила мяч в углу, быстро его подхватила и довольно усмехнулась.

— А он сказал, почему я взяла мяч? — уточнила Рагна.

— Да. Случилась небольшая неприятность.

— Они свалили с ног кухарку. Эта игра стала опасной.

— Мальчишки резвятся, что поделаешь.

— Значит, пусть резвятся снаружи. Я не позволю им снова играть во дворе.

— Я буду отвечать за поведение своего внука. — Гита ушла, не забыв унести мяч.

Вскоре игра возобновилась.

Рагна подозвала Берна, вдвоем они встали на краю площадки. Мальчишки их увидели и попытались было не приближаться, но это оказалось попросту невозможно — в том-то и беда, — а потому некоторое время спустя мячик опять прикатился к ногам Рагны.

Она его подняла.

Гарульф и Стигги подошли к ней. Стигги был силен для своего возраста, но умным его никто бы не назвал.

— Это мой мяч, — проворчал Гарульф.

— Я запрещаю вам играть с мячом во дворе, — сказала Рагна.

Вдруг Стигги сделал шаг вперед и ударил Рагну по руке, заставляя выпустить мяч. Удар вышел болезненным, пальцы Рагны разжались, но она изловчилась поймать мяч другой рукой и попятилась, чтобы Стигги не смог снова до нее дотянуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги