Читаем Вечер и утро полностью

— Уж поверь, архиепископ возмутился ничуть не меньше, когда прочитал донесение.

Они миновали собор Ширинга — характерную большую английскую церковь с маленькими окнами, расположенными высоко в толстых стенах. Поблизости стоял дом епископа Уинстена, единственная, кроме монастыря, постройка в два яруса в городе. Олдред постучал в дверь, им открыл молодой священник.

— Это брат Уигферт, он прибыл из Кентербери с письмом от архиепископа Эльфрика епископу Уинстену.

— Епископа сейчас нет, — ответил юноша, — но вы можете передать письмо мне.

Молодого человека, как припомнил Олдред, звали Итамаром. Да, дьякон Итамар, доверенный помощник Уинстена. Детское лицо, пепельно-русые волосы, тоже наверняка замешан в местных темных делишках. Олдред строго посмотрел на юношу.

— Итамар, перед тобой посланец господина твоего господина. Тебе следовало радушно его поприветствовать, пригласить в дом, накормить и напоить и осведомиться об иных пожеланиях, которые у него могут быть.

Дьякон ожег монаха взглядом, исполненным негодования, но спорить не стал, поскольку Олдред был совершенно прав.

— Прошу, входи, брат Уигферт, — сказал он, помолчав.

Уигферт не пошевелился:

— Как долго, по-твоему, епископ Уинстен будет отсутствовать?

— Он вернется через час-другой.

— Я подожду. — Уигферт повернулся к Олдреду: — Передам послание и сразу же приду. Думаю, заночую в аббатстве.

Верное решение, подумалось Олдреду. В доме епископа постороннего вполне могли подстерегать соблазны, с которыми монахам не нужно сталкиваться.

Они расстались. Олдред было направился в аббатство, но остановился. Уже давно он обещал навестить будущую жену элдормена Уилвульфа. Дама Рагна в свое время оказала ему гостеприимство в Шербуре, надлежало сделать для нее то же самое в Ширинге. Во всяком случае, он пожелает ей счастья в браке.

Монах решительным шагом двинулся мимо лавок и мастерских.

Быстро растущий город Ширинг возник как поселение, которое служило потребностям сразу трех источников власти поблизости — двора элдормена с его воинами и приближенными, собора и дома епископа со священниками и служками и аббатства с монахами и братьями-мирянами. Среди местных ремесленников встречались люди самых разных занятий: горшечники, ведерщики, мастера по изготовлению столовых ножей и прочей домашней утвари, ткачи и портные, шорники и мастера по сбруе, лесорубы и плотники, оружейники, которые ковали кольчуги, мечи и шлемы, мастера по лукам и стрелам, пастухи и доярки, пекари, пивовары и мясники, снабжавшие мясом всех остальных.

Самым прибыльным занятием, впрочем, считалась вышивка. Сразу дюжина горожанок изо дня в день вышивала узоры из цветной шерсти на светлом полотне. Обыкновенно эти узоры воспроизводили библейские истории и сцены из жизни святых, но зачастую в них прокрадывались диковинные птицы и затейливые очертания непонятно чего. Эти полотна с узорами, а иногда и светлая шерсть в конечном счете становились облачениями священников и королевскими одеждами и продавались по всей Европе.

Олдреда в городе хорошо знали, встречные с ним здоровались наперебой. Пришлось даже задержаться и коротко побеседовать с несколькими горожанами — с ткачом, который снимал дом у аббатства и задержал плату, с поставщиком вина для настоятеля Осмунда, который сетовал на прижимистость казначея Хильдреда, и с женщиной, которая просила монахов помолиться за ее больную дочь, — все знали, что молитвы целомудренных монахов более действенны, чем молитвы обычных священников.

Когда наконец Олдред добрался до крова элдормена, то выяснил, что там вовсю идет подготовка к свадьбе. Площадку перед домом заполнили телеги, груженные бочками эля и мешками муки. Слуги расставляли снаружи длинные ряды столов, ибо никто не сомневался, что гостей пожалует немало и все в большой зале не поместятся. Мясник забивал животных, предназначенных к вертелу, а с крепкого дуба неподалеку свисала воловья туша, подвешенная за задние ноги: горячая кровь из могучей шеи стекала в подставленный бочонок.

Олдред отыскал Рагну в доме, ранее принадлежавшем младшему из трех братьев-владетелей, Уигельму. Дверь была открыта. Рагну окружали трое слуг из Шербура — хорошенькая горничная Кэт, белошвейка Агнес и рыжебородый телохранитель по имени Берн. Еще в доме находился Оффа, староста Мьюдфорда. Олдред подивился на мгновение его присутствию, но тут же выбросил старосту из головы и шагнул к Рагне, которая вместе с двумя другими женщинами рассматривала шелковую обувь разных цветов. Чужестранка вскинула голову и широко улыбнулась, узнав Олдреда.

— Добро пожаловать в Англию, — сказал монах. — Я пришел посмотреть, как ты обустроилась в своем новом доме.

— Столько всего нужно сделать! — Рагна вздохнула. — Но это, конечно, приятные хлопоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги