Читаем Вечная зима (СИ) полностью

— Сиди, — приказала Сандра. Инга вернулась в кресло. Двери распахнулись. В зал вошел Фроуд, за которым проследовал десяток воинов-предателей. Они обнажили мечи.

— Так понимаю, молить о пощаде не стоит? — спросила Сандра. — Все равно меня ждет печальная участь.

— Вы проницательные, — сказал Фроуд. — Ваша смерть позволит людям крепости и селений объединиться против общей опасности.

— Благие намерения, — брезгливо поморщилась Сандра. — Они звучат так лживо и неестественно.

— Ты поступила мудро, Инга, — промолвил Фроуд.

— Не благодари, — сквозь слезы прошептала Инга и вогнала кинжал в мужское горло. Фроуд выронил меч и, ухватившись за рану, попятился назад. Из-за занавесок показались преданные воины властительницы и начали сражение. Сандра пополнила свой бокал и, изысканно усевшись в кресле, наблюдала за боем с глубоким упоением. Когда битва закончилась, она похлопала в ладоши и велела позвать рабов, дабы они прибрались здесь. Инга была в замешательстве.

— Поначалу мне казалось, что ты раскусила мою ловушку, — произнесла Сандра. — Но выражение твоего лица говорит обратное. Ты и впрямь молодец, Инга.

— Я убила Фроуда, — потирая запятнанные кровью руки, произнесла Инга.

— Он был глупцом, как и Эгиль, — махнула рукой Сандра. — Они не вняли древней мудрости: «Сила и хитрость воителя заставляет его поданных проявлять преданность». Благо, я не обделена ни силой, ни хитростью. Ладно, возвращайся к дочери. Проведи с ней время.

Гармунд отвел Ингу в покои. Катрин уже спала. Инга отмылась от крови и легла в кровать. Её страх перед Сандрой многократно возрос. Она боялась говорить с ней, и в то же время боялась молчать. Боялась выйти из комнаты, и боялась оставаться здесь. Подобные противоречия заполонили её голову, породив страшную мысль, от которой она бежала всю свою жизнь. Вскочив с кровати, Инга взяла кинжал и поднесла его лезвие к руке. И чем дольше она мешкала, тем сильнее слабело её желание покончить с собой. Рука её невольно отбросила кинжал. Инга упала на колени и зарыдала. «Мамочка, что случилось? — спросила Катрин, прижавшись к матери. — Перестань плакать, пожалуйста». Инга не могла успокоится, пока все слезы не выйдут наружу. Какая же мучительная участь им уготовлена, думала она.

Завтрак состоялся в тронном зале. Сандра и Инга сидели друг напротив друга. Катрин нашла место на коленях у матери. Инга всегда держала ребенка при себе, ни на мгновенье не выпуская из рук.

— Катрин, девочка моя, — обратилась Сандра сладким голосом, — не передашь мне салат?

Катрин потянулась за салатом, но Инга одернула её и сказала:

— Я сама передам.

— Я обратилась к Катрин, — сурово выдавила Сандра. Инга притихла и вжалась в стул, что вызвало улыбку на лице властительницы. Катрин подала салат. Сандра погладила её по голове и велела сесть рядом.

— Я хочу к маме, — сказала девочка.

— Посиди немного со мной, — Сандра прижала её к себе, — дай маме передохнуть. Она, видно, намучалась с тобой. На ней совсем нет лица.

— Мама всю ночь плакала.

— Это слезы счастья, — заботливо произнесла Сандра.

— Разве?

— Конечно, любовь моя.

Катрин прислушалась к словам белой девы.

— Извините, моя госпожа, — кротко произнесла Инга. — Можно я вернусь в свои покои.

— Ступай. Катрин придет позже.

Инга вернулась в комнату. Она забралась в шкаф и, плотно закрыв двери, притаилась в углу. Белый цвет стал ей ненавистен. Она тайно презирала его и открыто страшилась. Смерть всегда представлялась ей бесконечной тьмой. Но сейчас она ясно видела смерть в свете. И чем ярче свет, тем ближе смерть.

Глава 7

Гармунд любил встречать рассвет. Он неизменно просыпался перед самым восходом солнца и выходил на балкон, откуда открывался замечательный вид на лесные просторы. Он не ждал ясного неба, как это характерно для Нетоличей и прочих жителей Западных земель. Ему нравилась разбухшая тучная пелена, медленно плывущая на восток. Периодически он опускал взгляд на белокаменные жилища, наблюдая, как крепость сбрасывает с себя оковы сна. Башня властительницы высилась по левую сторону от покоев Гармунда. Заслышав тоненький голосок Сандры, белые доспехи поворачивались к башне и совершали поклон. И Гармунд не был исключением. Он как никто другой восхищался голосом своей госпожи и песнями её собственного сочинения.

Умывшись, Гармунд принялся начищать свои доспехи до блеска. Особое внимание он уделял гербу своего рода — старый дуб, ствол которого обвивала длинная змея. Его прадед был последним, кто занимал трон крепости. Под конец своего царствования, он предательски сбежал в лес, к Нетоличам, где и обосновался. Все его родственники были осуждены, а род низвергнут. Род Сандры взял власть в свои руки и с тех пор они оставались правителями здешних земель. Отец Гармунда, Киан, здорово выслужился перед матерью Сандры Амелией, и она назначила его главой дворцовой стражи. Гармунд получил эту должность по наследству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика