Египтянам, испытывавшим тягу к изысканному языку, было достаточно зайти в один из храмов, стены и стелы которого были покрыты превосходными иероглифами, составляющими рассказы о деяниях фараонов, написанные придворными поэтами. Они могли узнать об освобождении Египта Камосом, победах, одержанных Тутмосом III, и борьбе Рамсеса II против союза, возглавляемого хеттами. Рамсес II не довольствовался увековечением своей победы в битве при Кадеше на стенах лишь одного памятника. Рассказ о ней можно прочесть в Абу-Симбеле, Карнаке, Луксоре и в Абидосе, и, несомненно, мы смогли бы прочесть его в Пер-Рамсесе, если северная резиденция Рамсеса не была бы разграблена. Таким образом, в Египте сложились все условия, необходимые для формирования литературы, так как там жили писатели, творчество которых поощряли как сам царь, так и его придворные, имелись читатели, здания, на стенах которых могли сохраниться тексты, и школы, где обучали будущих авторов литературных произведений.
Очевидно, первым жанром древнеегипетской литературы стали поучения. Знаменитый Имхотеп, ставший первым профессиональным писцом, составил «поучения», не сохранившиеся до нашего времени. Однако на папирусе Присса сохранилось окончание другого сочинения, относящегося к этому жанру, – «Поучения для Кагемни», который, вероятно, был назначен визирем, когда величество царя Хуни скончалось, а величество царя Снофру возвысилось, подобно благодетельному сиянию над всей страной. Этот факт, очевидно, доказывает, что Кагемни получил превосходные наставления.
«Поучение Птахотепа» полностью сохранилось до нашего времени. Оно было написано визирем царя Исеси, которому правитель приказал найти молодого ученика и познакомить его с высказываниями мудрецов и поучениями древних, произнесенными в присутствии богов. Следует признать, что вряд ли эти максимы, считавшиеся столь ценными для покорного читателя и гибельными для грешника, более редкими, чем изумруды, которые рабы находят в песчанике, заслужили такую высокую оценку. Основная мысль их составителя заключается в том, что традиции следует уважать. Сын, который слушает, поступает правильно. Понимание входит в слушающего, и тот, в свою очередь, становится тем, кого слушают другие люди, ибо тот, кто хорошо слушает, хорошо говорит. Плюс к этому, во всем нужно быть умеренным. Если человек встречает того, кто придерживается противоположной точки зрения, возможны три варианта. Оппонент может быть выше его, ниже его или иметь такой же рост. Высокий человек не потерпит сопротивления, а невысокий почувствует себя униженным, а в общении с человеком того же роста лучше сохранять тишину. Мудрому человеку следует завести себе дом, жениться и сделать все, чтобы его жена была счастлива на протяжении всей своей жизни, ибо она превосходная пашня для своего господина.
Кажется удивительным, что когда-то подобные банальности считались средоточием мудрости, хотя справедливости ради нам следует помнить, что в эпоху пирамид было удобно придавать правилам хорошего тона форму максим, которые можно легко запомнить. К этому же периоду относятся письменные источники, свидетельствующие о том, что египтяне были способны выражаться живо и даже лирично, особенно в тех случаях, когда не стремились намеренно достичь этого эффекта. Они создали жанр, пользующийся большой популярностью и в наши дни, – подписи к иллюстрациям. Многочисленными примерами этого являются сцены повседневной жизни, украшающие стены мастаб. Каждая из них описана кратко и ясно, а порой приводятся отрывки из разговоров, что делает эти подписи похожими на связное повествование. К примеру, на стене одной из гробниц изображено стадо быков, стоящее у пруда, в котором скрываются в засаде крокодилы. «Твоя рука на воде», – говорит свидетель, остающийся на берегу реки. «Не говори слишком много», – отвечает второй пастух, в то время как первый читает заклинание: «О пастух! Пусть твое лицо живет напротив этого растения, которое в воде. Пусть он (крокодил) уйдет, будто он слеп». Человек, занимающийся заточкой ножей, отвечает нетерпеливому мяснику: «Я делаю для тебя край таким же тонким, как волос, поэтому он будет резать по собственной воле». В мастерской ювелира подслушали следующий разговор:
– Поторопись и закончи ожерелье. Оно должно быть закончено.
– Так как Птах (покровитель ювелиров) любит меня, оно будет закончено в этот самый день.
Виноградари, сборщики урожая и ремесленники знали множество песен и поговорок, но до настоящего времени сохранилось лишь несколько фрагментов этих произведений. Однако на стенах гробниц Ти и Мерируки сохранился плач пастуха, ведущего своих овец на землю, засеянную зерном, или на гумно, где оно лежит:
Пастух в воде среди рыб,
Он разговаривает с сомом,
Он обменивается приветами с оксиринхом,
О Запад! Где пастух? Пастух Запада.