Читаем Вечный Египет. Цивилизация долины Нила с древних времен до завоевания Александром Македонским полностью

Для греческих ученых в этом нет ничего удивительного. Однако в нашем распоряжении имеются свидетельства о том, что хау-небу пребывали в Египте на протяжении всех периодов истории этой страны, а не только начиная со времени правления Псамметихов I и II. Они упоминаются даже в письменных источниках, датированных периодом Древнего царства. В Текстах пирамид о Средиземном море сказано о «круге воды, опоясывающем хау-небу». Хау-небу вместе с другими иноземцами: иунтиу с юга и ментиу с северо-востока – предстали перед царем Сахура (V династия). Благодаря рельефу, датированному временем правления представителей IV династии, фотографии которого были совсем недавно опубликованы, в нашем распоряжении имеются еще более точные сведения. В пояснительной надписи, вырезанной на нем, конструкция хау-небу

относится, как это ни удивительно, к быку. В ней сказано: «Все, что окружает хау-небу, принадлежит Хеопсу». Это племя известно и из источников, датированных гораздо более ранними периодами египетской истории. Они входили в Девять Луков, союз племен, о котором уже говорилось выше и который появился еще до воцарения Менеса, в правление царя Скорпиона. Можно предположить, что египтяне могли предположить: хау-небу, о которых столь недвусмысленно говорится в тексте, относящемся ко времени правления Хеопса, появились в их стране еще в царствование предшественников Менеса. Несмотря на то что греческие исследователи, как правило, не хотят признавать справедливым предположение о появлении эллинов на Востоке до времени правления XVIII династии, два приведенных выше свидетельства следует принять в расчет.

Большинство египтологов сходятся на том, что первая часть конструкции хау-небу представляет собой нисбу, образованную от слова ха, находящиеся позади, вдали. Некоторые полагают, что второй ее элемент, небу

, переводящийся с древнеегипетского как «корзина», мог служить обозначением островов в Эгейском море, а другие считают, что речь в данном случае идет о каком-то другом неизвестном регионе. Сам я предлагаю совершенно другое объяснение, основанное на фонетическом значении знака, использующегося в первой части слова. Это заросли папируса. Символ соотносится с названием папируса, встречающимся не только в египетском, но и в других восточных языках, – хели, хелу. Оно содержится в названии озера Гуле в Палестине, которое, несомненно, заслуживает название озера папирусов. Следовательно, я предлагаю читать это слово как хелу, а не хау. В результате мы сохраним корень, который лег в основу греческих слов Ελλας, Ελλην и Ελλοί. Очевидно, египтяне не прибегали к более или менее точному иносказанию, описывая своих иноземных гостей. Как правило, они просто подыскивали фонетический эквивалент их самоназвания.

Еще одним доказательством правильности данной теории является то, что эллины давали о себе знать на протяжении всех периодов истории страны. В правление Псамметиха и Нектанеба в Египте были греческие моряки, торговцы, наемники и пираты. То же происходило и в более ранние времена. Они в основном были народом мореплавателей, и море, по которому ходили греки, называлось «морем, опоясывающим хау-небу», а затем «великой зеленью хау-небу». Возможно, египтяне не знали, откуда прибыли эти люди. Им было известно лишь то, что к берегам Египта их пригонял северный ветер. Об этом мы знаем из известной песни «О четырех ветрах», которая будет процитирована ниже[31]

.

Хелу-небу были не только моряками, но и торговцами, и настолько глубоко на территорию материка они проникали именно для того, чтобы торговать. В правление представителей Саисской династии они поселились в Навкратисе и даже дальше. В правление Хеопса различали «хелу корзин», которые, по моему мнению, были моряками, и «внутренних хелу», торговцев, проплывавших по рукавам Нила и сходивших на берег, чтобы вступить в контакт с египтянами. Переводчиками служили ухему. Некий писец, живший в эпоху Среднего царства, утверждал, что его «палочка из тростника поймала хелу-небу

». Другими словами, он выполнял обязанности переводчика.

Один из фараонов, правивших еще до Псамметиха I, стал использовать хелу-небу в качестве наемников. Речь идет об Яхмосе, освободителе, потребовавшем, чтобы его подданные приветствовали его супругу, «госпожу хелу-небу», вероятно гречанку. Сами хелу-небу единогласно заявили: «Мы служим ему»[32]. Речь здесь идет именно о военной службе. Основываясь на приведенном выше факте, правдивость которого подтверждается тем, что в победной стеле говорится о хелу-небу как о равных пат, хенемемет и рехету, можно утверждать: они сражались за освобождение Египта рука об руку с его коренными жителями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука