Читаем Ведьма для чудовища. Часть 1 полностью

Амгерр вдруг шагнул ко мне почти вплотную.

– Думай, Грез. У тебя есть время до вечера, – произнёс он почти шёпотом, окутывая мои губы тяжёлым дыханием.

Удар сердца. Ещё один. Время будто застыло, как и сам Мортон, который вдруг сам оказался в невольном плену. Потемневший взгляд серых глаз скользнул по моему лицу вниз, остановился на губах. Под тенями ресниц полыхнул раскалённый огонь. Амгерр склонился. Я встрепенулась, отвернув лицо, не в силах выдержать этой опасной обжигающей тесноты.

– Позвольте идти, господин, – попросила, вкладывая в голос твёрдость и холодность, стискивая сильнее в пальцах платок.

Он не спешил с ответом, будто намеренно насмехался. Но шумный вдох и выдох говорил о его напряжении. Его дыхание внезапно коснулось шеи и сбило с толку окончательно. Я прикрыла веки, едва не позволив себе забыться, отдаться сладкой истоме, что залегла внизу живота, ослабляя всё тело против моей воли.

– Иди, – низко и как-то сдавленно проговорил, выпуская.

Сдвинулась тут же с места, не оборачиваясь, сбивчивым шагом пошла к двери, дальше от душившего жара и близости Амгерра, чувствуя на себе его ненастный взгляд.

И зачем он это делает? Испытывает? Чтобы вновь сорваться на мне?

Распалённая и встревоженная, я скользнула в дом, не обращая внимания на то, как кухарки косились на меня – верно, никто не ждал, что я вернусь, да ещё так скоро.

– Пришла за вещами? – фыркнула Тисса, встречая меня в дверях стиральни, преграждая путь и, кажется, не собираясь пускать внутрь, будто это её владения, – господину нужно было всё-таки ещё утром выгнать, так и знала, что он быстро в тебе разочаруется. Чем же ты ему так не угодила, что он был в такой ярости? – едко усмехнулась, перекинув через плечо тряпку, скрестила руки на груди.

Ненадолго же её хватило – держать язык за зубами. Видимо, бедолага весь день ждала, когда Амгерр позовёт меня к себе, и теперь яд так и брезжил в каждом слове прачки.

– Ты о чём? – спросила спокойно, делая вид, что не понимаю её.

Остальные прачки и кухарки навострили уши. Айлот тоже подоспела, застыв в дверях с довольной ухмылкой, наслаждалась моментом. Боги, да они все только и ждали, когда я покину замок! Хотя чего уж удивляться? Амгерр не скрывает своей заинтересованности в торговке, что остальных аж наизнанку выворачивает от любопытства, зачем господин зовёт меня к себе чуть ли не каждый вечер. И явно догадки их были не самые пристойные.

– Не прикидывайся дурой, забирай свои вещи и проваливай, сюда ты больше не войдёшь! – отрезала Тисса.

Я хмыкнула.

– Да я с удовольствием. Значит, сегодня у меня будет выходной, – бросила, разворачиваясь, но уйти не позволила жёсткая хватка. Тисса сжала мой локоть и дёрнула меня назад – всё же крепкая у неё б рука!

– Какой выходной? Ты что плетёшь, торговка уличная?

А вот это было уже слишком. Я вырвала руку из её пальцев, краем глаза замечая, как женщин вокруг становится больше.

– Меня никто не выгонял. Если не веришь, можешь спросить это у своего господина сама, – прошипела, врезав в неё взгляд.

Тисса на миг оторопела, переваривая сказанное, черты заострились от распирающего негодования, она раскрыла губы, чтобы что-то выдать, но к нам приблизилась Кора.

– Что тут происходит? Почему не работаем? – старшая прачка оглядела меня недовольным взглядом, а потом метнула его на Тиссу.

Прачка, рванув с плеча тряпку, сжав её зло, развернулась резко и пошла прочь, больше не сказав ни слова, проигнорировав вопрос старшей.

– Раз пришла, иди и работай, – строго наказала Кора, проводив Тиссу и повернувшись ко мне.

Я обернулась, поймав невольно ревностный полный ярости взгляд Айлот. Кажется, у меня появилась ещё одна недоброжелательница. «Прекрасно, Грез, этого только тебе не хватало!» Только внутри меня тоже что-то шевельнулось – нехорошее и гадкое чувство. Сколько же воздыхательниц вокруг Мортона Амгерра в замке?! Я невольно вспоминала о том ночном посыльном, который принёс известия для господина. Мортон упомянул, что у него намечается какое-то важное событие, к которому ему нужно подготовиться.

Внутри меня разом всё помрачнело, не хотелось думать, что же это за такое событие, и почему такая спешка. Выдохнула шумно. Какое мне дело до этого, главное, чтобы выполнил своё обещание.

Я отправилась к своему месту, где оставила лохань…

…Работа меня немного отвлекла, но чем ближе становился вечер, тем тревожнее было внутри, ведь от того, получится у меня снять проклятие или нет, будет зависеть, увижу ли я брата.

Ужин пропустила, отправившись наверх, чтобы хоть немного прийти в себя и собраться. В конце концов, у меня была внутренняя уверенность, что я справлюсь, по крайней мере, теперь я знала, с чем придётся бороться. Главное, чтобы не было каких-то очередных каверз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика