Через полуоткрытую дверцу шкафа виднелась верхняя полка, где была свалена всякая всячина – рождественские гирлянды (елку всегда ставили во дворе, чтобы видели соседи, но ни в коем случае не в доме), старые ленты, абажур и… Джанки.
Горти выдвинул из-под слишком маленького стола слишком большой стул, поднес его к шкафу – если бы просто передвинул по полу, Арманд мгновенно прибежал бы на шум посмотреть, чем он тут занимается, и если чем-то интересным, то запретил бы – и аккуратно опустил на пол. Взобравшись на стул, мальчик нащупал среди хлама твердый квадратный ящичек с Джанки – безвкусно расписанный и сильно облупившийся – и отнес его к столику.
Горти был найденышем – малыша, закутанного в тонкие пеленки, обнаружили вечером поздней осенью в парке. Джанки достался ему в приюте. Когда Арманд решил усыновить младенца (накануне выборов в горсовет, которые Арманд надеялся выиграть, объявив об усыновлении «несчастного бездомного сиротки», но бесславно проиграл), Джанки перекочевал в его дом вместе с ребенком.
Горти осторожно поставил коробочку на стол и слегка нажал истертую кнопку на боку. Сначала резко, потом с ржавой нерешительностью и, наконец, совсем уж нехотя Джанки выдернулся из коробки, как чертик из табакерки, – скиталец, принадлежащий прежнему, куда более доброму поколению. Это был Панч – Петрушка с поцарапанным крючковатым носом, почти касавшимся вздернутого, заостренного подбородка. В глубокой впадине между ними притаилась хитрая улыбка.
Однако личность Джанки и ценность куклы для Горти заключались в ее глазах. Их, похоже, вырезали или отлили, грубо огранив, из какого-то хрустального стекла, и даже в темной комнате они загадочно поблескивали. Временами Горти даже казалось, будто глаза светятся сами по себе.
– Привет, Джанки, – пробормотал мальчишка.
Кукла с достоинством кивнула, Горти тронул ее гладкий подбородок.
– Джанки, давай убежим отсюда. Нас никто не любит. Может быть, придется голодать, переносить холод, но чего там… Подумай, Джанки. Не пугаться, услышав
Джанки все прекрасно понимал без лишних слов.
Мальчик отпустил подбородок куклы, и улыбающаяся голова начала колебаться вверх-вниз, медленно, задумчиво кивать.
– С муравьями плохо получилось, – признал Горти. – Я никого с собой не приводил. Один пошел. Но этот вонючка Хекки меня выследил. Потихоньку подсмотрел и позвал мистера Картера. Так не поступают, правда, Джанки? – Мальчик толкнул крючковатый нос сбоку, и кукла послушно замотала головой. – Ненавижу шпиков.
– Надо думать, ты меня имеешь в виду? – спросил с порога Арманд Блюэтт.
Горти замер, на долгую минуту его сердце перестало биться. Он сидел на корточках, словно прятался за столом, не решаясь обернуться.
– Чем ты тут занимаешься?
– Ничем.
Арманд залепил ему оплеуху. Горти ойкнул, потер щеку и прикусил губу.
– Не лги! Ты был явно чем-то занят. Говорил сам с собой, что есть верный признак умственного вырождения. Что там у тебя… А-а! Игрушка, с которой тебя привезли. Твоя собственность. Такая же мерзкая, как ты сам.
Арманд схватил коробку со стола, бросил на пол, вытер ладонь о брючину и спокойно наступил на голову Джанки.
Горти взвизгнул, словно раздавили его собственную голову, и кинулся на отчима. От неожиданности Арманд упал, больно ударившись о ножку кровати, и растянулся на полу. Потом сел, поморгал, пару раз крякнул, сузил и без того маленькие глазки и впился взглядом в дрожащего Горти.
– М-м-м… – произнес Арманд тоном величайшего удовлетворения и поднялся на ноги. – Уморить тебя мало.
Арманд схватил мальчика за рубашку и стал хлестать Горти по лицу – туда-сюда, туда-сюда – в такт своим словам:
– Душегуб. Вот ты кто. Я хотел. Тебя отправить. В другую школу. Но это большой риск. Полиция отправит. У них есть особые места. Для молодых да ранних. Мерзких. Извращенцев.
Он подтащил отупевшего от битья ребенка к встроенному шкафу и втолкнул внутрь.
– Посиди, пока за тобой не приедет полиция, – рявкнул Арманд и с силой захлопнул дверь.
Три пальца на левой руке Горти угодили между дверной коробкой и петельной стороной двери.
Когда мальчишка заорал, на этот раз от нестерпимой боли, Арманд снова распахнул дверь.
– Кричать бесполезно. Ты… О, боже, этого еще не хватало! Теперь придется звать врача. Ни конца, ни края… От тебя одни неприятности. Тонта! – Арманд сбежал вниз по ступеням. – Тонта!
– Да, пупсик.
– Этот чертенок сунул руку в дверь. Нарочно – чтобы вызвать сочувствие. Кровищи, как из недорезанной свиньи. Ты знаешь, что он учудил? Он меня ударил! Он на меня напал, Тонта! Его нельзя держать в доме, это небезопасно!
– Бедняжка! Он сделал тебе больно?
– Чудом не убил. Я вызываю полицию.
– Схожу наверх, пока ты будешь звонить, – сказала Тонта и облизнула губы.
Но когда она вошла в комнату Горти, мальчика там уже не было.