Читаем Вернувшиеся полностью

Х е л м е р.   Обещаю: весь сегодняшний вечер я твой и только твой, бедная беспомощная девочка. Только сперва… (Направляется к дверям.)

Н о р а.   Куда ты?

Х е л м е р.   Посмотреть, нет ли писем.

Н о р а.   Нет, нет, Торвалд, не ходи.

Х е л м е р.   Что такое?

Н о р а.   Торвалд, я тебя прошу. Писем нет.

Х е л м е р.   Я только посмотрю. (Порывается пойти).


Нора бросается к фортепиано и начинает играть тарантеллу.


Х е л м е р   (останавливается у дверей). Ага!

Н о р а.   Я не станцую завтра, если ты сейчас же не порепетируешь со мной.

Х е л м е р   (возвращается к ней). Неужели ты такая трусиха, малышка Нора?

Н о р а.   Вот такая. Я должна попробовать прямо сейчас. До ужина еще есть время. Торвалд, милый, ну давай же, садись за инструмент, учи меня, поправляй, наставляй, как ты умеешь.

Х е л м е р.   Конечно, с радостью, раз ты просишь. (Садится за фортепиано.)


Нора выхватывает из коробки тамбурин и длинную расшитую шаль, мгновенно запахивается в нее, одним прыжком оказывается в центре комнаты.


Н о р а   (кричит). Играй для меня! Я буду плясать!


Хелмер играет, Нора танцует, доктор Ранк стоит у фортепиано за спиной Хелмера, смотрит на нее.


Х е л м е р   (аккомпанируя). Медленнее, медленнее.

Н о р а.   Не могу.

Х е л м е р.   Меньше страсти, Нора!

Н о р а.   Нет, нужно так!

Х е л м е р   (обрывая музыку). Нет, нет, все не то.

Н о р а   (смеется и бьет в тамбурин). Я же тебе говорила.

Р а н к.   Давай я ей подыграю.

Х е л м е р   (вставая). Да, пожалуйста. Так мне будет проще поправлять ее.


Ранк садится за фортепиано и начинает играть; Нора танцует, все более исступленно. Хелмер встает у печки и непрерывно сопровождает ее танец замечаниями и указаниями. Нора как будто бы не слышит их, прическа растрепалась, волосы рассыпались по плечам, но танец поглотил ее, она ни на что не обращает внимания. Возвращается   г о с п о ж а   Л и н д е.


Г о с п о ж а   Л и н д е   (в изумлении застывает на пороге). О-о!

Н о р а   (не прекращая танца). Кристина, смотри, какое у нас тут веселье!

Х е л м е р.   Но любимая моя, хорошая моя Нора, ты танцуешь, как будто тянешь у жизни жребий.

Н о р а.   Так оно и есть.

Х е л м е р.   Ранк, перестань играть, это какое-то безумие. Перестань, прошу.


Ранк прекращает играть, и Нора резко останавливается.


Х е л м е р   (Норе). Ты умудрилась забыть все, чему я тебя учил. Даже не верится.

Н о р а   (отшвыривает тамбурин). Сам видишь.

Х е л м е р.   Да, тут учить и учить.

Н о р а.   Без наставника точно ничего не получится. Ты должен заниматься со мной до самого выступления. Обещаешь, Торвалд?

Х е л м е р.   Можешь твердо на это рассчитывать.

Н о р а.   Чур, ни сегодня, ни завтра не думать ни о чем, кроме меня. И не читать писем, не доставать почту из ящика…

Х е л м е р.   Вот оно что. Ты все еще боишься этого проходимца?

Н о р а.   Боюсь, да.

Х е л м е р.   Нора, я по тебе вижу, что в ящике лежит письмо от него.

Н о р а.   Не знаю. Думаю, лежит, но ты не читай его, пока все не кончится, чтобы сейчас между нами не пробежала кошка.

Р а н к   (тихо Хелмеру). Не перечь ей.

Х е л м е р   (обнимая Нору). Пусть будет по твоему, маленькая баловница. Но завтра вечером, после твоего бенефиса…

Н о р а.   Тогда делай что хочешь…

Г о р н и ч н а я   (появляется в дверях). Госпожа Хелмер, ужин подан.

Н о р а.   Хелен, подай нам шампанского.

Г о р н и ч н а я.   Хорошо, госпожа Хелмер. (Выходит.)

Х е л м е р.   Ай-ай-ай – пир горой?

Н о р а.   Да, будем кутить до зари и пить шампанское! (Кричит вслед Хелен.) И несколько миндальных печений, Хелен – хотя нет: сегодня целую гору!

Х е л м е р   (берет ее руки в свои). Ну-ну-ну… Что-то ты с перепугу совсем разошлась… Давай ты уже снова станешь моей обычной милой ласточкой.

Н о р а.   Да, да, сейчас стану. Иди за стол. И вы, доктор Ранк, тоже. Кристина, помоги мне причесаться.

Р а н к   (уходя, тихо). Вы ведь ничего… ничего такого не ждете?..

Х е л м е р.   Что ты, друг мой. Эти страхи – ее ребячество, я тебе говорил. (Выходят из комнаты.)

Н о р а.   Ну что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Похожие книги