Постепенно Эдано успокоился, и в его голове замелькали более прозаические мысли: «Надо такое событие непременно отметить. Куплю хорошего вина, позовем друзей… Хватит горевать. Если бы Намико была жива, она тоже радовалась бы сейчас».
Мысль о жене отозвалась уже не острой болью, а легкой грустью в душе и не замедлила на этот раз стремительный шаг Ичиро.
— Эдано-сан!
Женский голос остановил его. Он оглянулся. Звали его или нет? Очевидно, послышалось.
— Эдано-сан! — снова раздался тот же голос.
Ичиро ещё раз оглянулся. У пестрой витрины магазина стояла невысокая женщина. Яркая одежда и такая же яркая раскраска лица не вызывали сомнения в её профессии. «Пан-пан, — сразу же определил Эдано. — Неужели она зовет меня?»
Виновато улыбаясь и кланяясь, натыкаясь на прохожих, женщина подошла к Ичиро, и на него пахнуло резким запахом дешевых духов, пудры, помады.
— Извините, пожалуйста, Эдано-сан, что я остановила вас… Вы меня не узнаете?
— Нет! — недоуменно смотрел на неё Ичиро.
Женщину снова довольно грубо толкнул какой-то прохожий. Эдано поддержал её за локоть.
— Я очень прошу вас уделить мне минуту вашего драгоценного времени, только здесь неудобно, если бы мы зашли за этот дом…
— Пожалуйста, — неохотно согласился Ичиро и пошел за женщиной, которая, стараясь никого не задеть, заторопилась вдоль витрин, свернула за угол, в узкий проезд между домами, и остановилась.
— Так вы меня не узнаете, Эдано-сан? — снова спросила она.
Ичиро пристально смотрел на неё. Густо усыпанный пудрой приплюснутый носик и торчащие скулы о чем-то напоминали, но он никогда не видал таких необычно широких глаз. Кто она?
— Не узнаете, — с легкой горечью прошептала женщина. — А помните Муданьцзян, магазин «Марудзен». Я — Хироко.
— Хироко! — Мысли Эдано помчались в прошлое. Подруга Ацуко, девушка, которую любил Адзума!
А она продолжала молча смотреть на Ичиро и, видимо догадавшись о его мыслях, подсказала:
— Это из-за глаз… Такая мода пошла, все стараются походить на американок. Операция несложная, её многие делают, особенно подобные мне…
— Теперь узнаю, и вы теперь…
— Проститутка, — спокойно ответила Хироко, — уличная. Нас называют «пан-пан».
Невозмутимый тон Хироко вызвал у Ичиро злость.
— Вот как? Значит, вы, Хироко, укрепляете взаимопонимание с амеко, выполняете государственную задачу?
Глаза женщины затуманились.
— Не надо, Эдано-сан, — печально продолжала она. — Вы же умный человек. Просто я оказалась слабовольной и не смогла покончить с собой… Когда вернулась на родину, поступила в американский госпиталь; там познакомилась с одним лейтенантом. Поверила ему, год прожила с ним, родился ребенок. Потом его перевели в Америку, он обещал взять меня с собой, но… А жить надо, родственники от меня отказались.
— Извините, Хироко, я понимаю… Я не хотел вас обидеть.
— Да разве я одна? Нас много. А обидеть… Мы тоже защищаемся.
— Вы?.. Защищаетесь?
— Да, — в голосе Хироко послышалась нотка гордости. — От хулиганов и разных других…
Эдано недоверчиво посмотрел на её маленькую, щуплую фигурку.
— Мы объединяемся в группы. У нас есть свой босс, и его парни не дают нас в обиду. Конечно, мы платим, и даже дорого. Но, простите, Эдано-сан, я остановила вас не для того, чтобы пожаловаться, — у каждого своя судьба. Я хотела спросить, узнать… где сейчас Адзума-сан? Я его любила.
Эдано растерялся: падшая женщина всё ещё помнит о любимом! О его друге!
— Его нет, Хироко, он погиб.
— Погиб? — Губы женщины задрожали. — Я буду молиться за него, Эдано-сан, поверьте, — она достала платочек, чтобы вытереть навернувшуюся слезу, — мне очень горько, что после моей смерти наши души не окажутся вместе…
Ичиро стоял, не зная, что делать; ему по-человечески было жаль Хироко, жизнь которой так надломилась. Ведь даже вера в то, что она встретится в загробном мире с человеком, которого любила, и та была растоптана. Но и стоять с ней дольше становилось неудобным: прохожие иногда бросали в его сторону любопытствующие взгляды.
Женщина, видимо, поняла состояние Ичиро:
— Извините, но я не могла не остановить вас. Это получилось так неожиданно. Спасибо за любезность.
Она церемонно поклонилась Эдано и торопливо пошла от него, затем снова вернулась:
— Простите, Эдано-сан, может быть, мне и не следовало это говорить, но вы тогда были несправедливы к Ацуко. Полковник Такахаси ничего от неё не добился, и у Ацуко были большие неприятности в магазине. Она любила только вас…
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Природа и животные / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Книги Для Детей