Читаем Ветер на пороге полностью

– Что такое Метрон Аристон? Планета?

– Нет. Это идея. Постулат. «Наилучшая мера», как говорили древние. Мне проще иметь с ней дело, когда я в своей родной галактике, поэтому мы сейчас находимся в районе солнечной системы Мондрион в галактике Веганюэль. Звезды, которые вы видите, – те, что известны мне, те, что видны с моей родной планеты.

– Зачем мы здесь?

– Согласно постулату Метрон Аристон, все размеры относительны. Этот постулат позволяет изменить твой размер так, что ты сможешь взаимодействовать и с огромной звездой, и с микроскопической фарандолой.

Мег уставилась на него изумленно и недоверчиво. Фарандолы до сих пор казались ей еще менее реальными, чем Чарльз-Уоллесовы «драконы».

– С фарандолой? Мы действительно сможем увидеть фарандолы?

– Да.

– Но ведь это же невозможно! Фарандолы такие крохотные, что…

– Насколько они крохотные? – спросил Мевурах.

– Такие крохотные, что уму непостижимо. Так говорит моя мама.

Мистер Дженкинс растерянно хмыкнул и снова переступил с ноги на ногу.

Мевурах сказал:

– И все же миссис Мёрри убеждена, что доказала существование фарандол. Теперь давайте предположим: вот мы сейчас в галактике Веганюэль, за два триллиона световых лет от вас. Веганюэль почти такого же размера, как ваша собственная галактика. За какое время Млечный Путь совершает один оборот?

Поскольку все молчали, Мег ответила:

– За двести миллиардов лет по часовой стрелке.

– Ну, то есть это дает нам общее представление о размерах вашей галактики, верно?

– Ну очень общее! – сказал Кальвин. – Наш разум просто не в состоянии постичь такие огромные, космические величины.

– А ты не пытайся постичь это разумом. Ваш разум – вещь крайне ограниченная. Используй интуицию. Подумай о размерах вашей галактики. Теперь подумай о вашем Солнце. Это звезда. Она намного меньше всей галактики, так ведь?

– Ну конечно!

– А теперь подумайте о себе в сравнении с размерами своего Солнца. Представьте, насколько вы меньше его. Представили?

– Вроде бы да… – сказала Мег.

– А теперь подумайте о митохондрии. Представьте себе митохондрии, которые обитают в клетках всех живых существ. Насколько они меньше вас!

– А я-то думал, Чарльз Уоллес все это сочиняет, чтобы повыпендриваться… – сказал про себя мистер Дженкинс.

Мевурах продолжал:

– А теперь представьте себе, что фарандола настолько же меньше митохондрии, насколько митохондрия меньше вас.

– На этот раз, – заметил Кальвин, – проблема в том, что наш разум не в состоянии постичь что-то настолько микроскопическое.

Мевурах сказал:

– Иными словами, фарандола настолько же меньше вас, насколько ваша галактика больше вас.

Кальвин присвистнул:

– То есть получается, для фарандолы любой из нас так же велик, как галактика?

– Ну, более или менее. Для своих фарандол ты и есть галактика.

– И как же тогда мы можем с ней взаимодействовать?

– Я ведь только что вам объяснил, – очень терпеливо повторил Мевурах, – что согласно Метрону Аристону мы можем практически полностью пренебречь различиями в масштабах, которые на самом деле совершенно несущественны.

Он повернул голову и посмотрел в сторону огромных ледниковых валунов.

– А эти валуны, – спросила Мег, – они действительно здесь?

– В Метроне Аристоне нет никакого «здесь», – отвечал Мевурах. – Я просто стараюсь упростить вам задачу, поместив вас в привычные визуальные условия. Вам надо постараться постигать происходящее не только своим узким человеческим разумом – в проблемах, которые стоят перед нами, от него все равно толку не так уж много.

Мистер Дженкинс наконец-то сел, неловко пристроившись на краешке валуна.

– Но чем же я тогда постигать буду? С интуицией у меня всегда было плохо.

– Постигать надо сердцем. Всем собой, а не только частью себя.

Мистер Дженкинс застонал:

– Я пожилой человек, я уже не поддаюсь обучению! Старого пса новым трюкам не выучишь. Мое время позади.

– Ну что вы, мистер Дженкинс! – воскликнула Мег. – Для вас все еще только начинается!

Мистер Дженкинс уныло покачал головой:

– Может, было бы лучше, если бы ты так и не дала мне Имя. Для чего мне вообще видеть тебя такой? Или твоего братишку? Или это кошмарное животное?

Прогиноскес полыхнул, как небольшой вулкан.

Мистер Дженкинс застыл, хотя бледнеть ему было дальне некуда.

– Таких, как ты, еще много?

– Херувимов очень много, – отвечал Прогиноскес, – но точно таких же, как я, нет ни единого.

– Ну вот, – сказал мистер Дженкинс. – То-то и оно.

И он рассеянно отряхнул от перхоти плечи своего черного пиджака.

Мевурах, который внимательно слушал, учтиво склонил огромную голову:

– Что «то-то и оно», мистер Дженкинс?

– Никому не следует быть точно таким же, как другие.

– А разве так бывает?

– Эти… эти фальшивые мистеры Дженкинсы… когда я увидел, как я раздваиваюсь и растраиваюсь… я лишился опоры.

Мег порывисто вскочила и бросилась к директору:

– Но они же совсем не такие, как вы, мистер Дженкинс! Не может быть двух людей одинаковых! Вы действительно уникальны! Я ведь дала вам Имя, правда?

Глаза мистера Дженкинса за стеклами очков выглядели мутными и растерянными.

– Ну да… Да, в самом деле. Наверно, потому я и здесь – где бы это ни было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги