В и т т о р и я
А, это ты, мошенник?
Ф л а м и н ь о
О деле я пришел поговорить.
Садись, садись.
Нет, стерва, стой, послушай.
Довольно плотны двери здесь.
В и т т о р и я
Не пьян ли?
Ф л а м и н ь о
О да, полынную отведал воду,
Не желаешь ли и ты немного?
В и т т о р и я
Ну, что затеял, бес?
Ф л а м и н ь о
Вы — герцога наследница.
Прошу за службу долгую награду.
В и т т о р и я
Награду для себя?
Ф л а м и н ь о
Иди туда. Там есть перо.
Напишешь, что мне дашь.
В и т т о р и я
Вот.
Ф л а м и н ь о
А! Уже готово?
Распоряженье коротко.
В и т т о р и я
Читаю!
Издохни Каином, убийца брата».
Ф л а м и н ь о
Удобно предъявлять его.
В и т т о р и я
Подлец!
Ф л а м и н ь о
До этого дошло?
Что ж, страх горячку лечит.
В тебе есть дьявол. Я старанье приложу,
Чтоб страхом выманить его.
Однако! Князь мне завещал такой ларец,
Что милости твои излишни. Принесу-ка!
В и т т о р и я
Он, верно, спятил!
Ц а н х е
Безумен, без сомненья, он.
Для безопасности не спорьте с ним столь дерзко.
Ф л а м и н ь о
Смотри, ведь это лучше взять нам в путь за смертью,
Чем блеск алмазов в погребах твоих.
В и т т о р и я
По мне,
Игра камней плохая, выбор скверный.
Ф л а м и н ь о
Я поверну их правильней —
Смотри, как заблестят.
В и т т о р и я
Избавь от этого кошмара! Что ты хочешь?
Что нужно делать мне?
Неужто всё, чем я владею, не твое?
Неужто я детей имею?
Ф л а м и н ь о
Прошу, хозяйка, не смущай меня
Пустой торговлей и читай молитвы!
Покойному я клялся господину,
Что мы его переживем не боле,
Как на часа четыре.
В и т т о р и я
Он так велел?
Ф л а м и н ь о
Да, и причина — яростная ревность —
Не насладился бы тобой другой.
Вот почему он клятву взял. Что до меня,
То добровольно я умереть решился,
Подумав, если он в своем дворце
Опасность чует, что нам-то ожидать?
В и т т о р и я
Всё это — ваше горе и печаль.
Ф л а м и н ь о
Увы!
Глупа ты, если думаешь, что тот,
Кто, следствие обиды истребив,
Прическу пощадит!
Стонать в цепях? Иль быть позорным
И тяжелым грузом помоста площадного? Я решил:
Не буду жить, внимая просьбам пылким,
Иль по приказу умирать.
В и т т о р и я
Постой!
Ф л а м и н ь о
Вся жизнь моя другим служила,
А смерть послужит мне. Готова будь.
В и т т о р и я
Ты, правда, хочешь смерти?
Ф л а м и н ь о
С большей страстью,
Чем зачинал меня отец.
В и т т о р и я
А дверь?
Ц а н х е
Закрыта, госпожа.
В и т т о р и я
Ужели стал ты
Безбожником и тело обратишь,
Что есть дворец прекрасный для души,
В ее загон кровавый для скота на бойне?
Будь проклят дьявол, что смешал в грехах
Мед сладкий с уксусом и желчью.
Его теперь вкушаем до конца.
И всё ведет к забвенью человеком
Вселенной, сотворенной для него.
И погружается тогда он в бездну,
Возделанную дьяволом, — тьму!
Ц а н х е
Эй, помогите!
Ф л а м и н ь о
Заткну сейчас я глотку
Свинцовой вишней.
В и т т о р и я
Молю, не забывай,
В гробах — мильоны, на суд последний встанут,
Проснутся, подымутся и заскрежещут,
Как вырванная мандрагора.
Ф л а м и н ь о
Оставьте пустословье!
Всё это риторические стоны
Да доводы девиц — и трогают меня
Не более, чем речи проповедников толпу, —
Пожалуй, криком, не ученьем их
Иль здравым смыслом.
Ц а н х е
Давайте, госпожа, притворно мы уступим,
Как будто просим научить, что делать,
Пусть первым он покажет сам.
В и т т о р и я
Отлично, принимаю.
Которое должны мы проглотить пилюлею,
Не разжевавши:
Неточность поворота, дрожь руки —
Лишь боль усилит.
Ф л а м и н ь о
Я предполагал,
Что ты развратна и, прожив постыдно,
Не сможешь умереть.
В и т т о р и я
О, это малодушья миг!
Но я решилась: горести, прощайте!
Смотри, Браччьяно, — я, пока ты жил,
Из сердца пламенный алтарь творила
Для жертвы вам. Прощайте, Цанхе!
Ц а н х е
Как? Думаете, вас переживу,
Когда и лучшее, что есть во мне, — Фламиньо
Туда ж уходит?
Ф л а м и н ь о
О, милая арапка!
Ц а н х е
И в знак моей любви вас умоляю —
Уж, если час настал кому-то умереть, —
Позвольте мне иль вам опробовать пилюлю
И научить ее, как умереть.
Ф л а м и н ь о
Как ты великодушна! Вот оружье.
Ведь у меня рука уже в крови.
Два пистолета на мою вы грудь направьте,
Другие — на себя. И так умрем.
Торжественно. Но все сперва клянитесь
Меня не пережить.
В и т т о р и я и Ц а н х е
Всем сердцем я клянусь!
Ф л а м и н ь о
Итак — конец. Прощай, сиянье дня!
И тело жалкое, что слишком долго
Заботилось единственно о том,
Чтоб охранять короткий век.
Пускаю кровь,
И две пиявки ждут, чтоб высосать ее.
Готовы?
В и т т о р и я и Ц а н х е
Да.
Ф л а м и н ь о