Читаем Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов полностью

волость (власть имѣти) в знач. ‘юридическая способность, право’[441]944, ст. 8, 10 – калька с греч. ἐξουσία ‘власть’ и ‘право’ (cp. ἔχω ἐξουσίαν;

вражьдолюбьць (о дьяволе) 944, ст. 1 – из греч. φίλεχθρος[442]; вьседержитель (о Боге) 944, ст. 1 – калька с греч. παντοκράτωρ; вѣкъ нынешьнии, боудоущии (въ сии вѣкъ и въ боудоущии, въ

нынешния веки и въ будущая) 944, закл. (дважды) – кальки

с греч. εἰς τὸν νῦναἰῶνα εἰςτὸν μέλλοντα αἰῶνα

до коньца вѣка 971, ст. 1 – ἕως συντελείας τοῦ αἰῶνος

вѣрьное 911, ст. 3 – вероятно, калька с греческого субстантивированного прил. τὸπιστόν илиτὸβέβαιον ‘удостоверение доказательство’[443];

глава 911, ст. 2, 3 – калька с греч. κεφάλαιον ‘статья глава(договора’[444];

грамота ‘юридический документ’ 944, ст. 2 (трижды) – ср. греч. γράμματα

[445];

дияволъ 944, ст. 1 – ср. греч. διάβολος[446];

единосоущьныи[447]911, закл. – ср. греч. ὁμοούσιος;

епитимия (опитимия) ‘наказание’ 911, ст. 8 – ср. греч. ἐπιτιμία, ἐπιτίμιον[448];

зълодѣи 911, ст. 15 – κακοῦργος[449];

индиктъ 971, преамб. – ср. греч. ἴνδικτον, ἰνδικτίωνизлат indictum ‘индикт 15-летний период налогообложения и летоисчисления’[450];

искоусъ ‘разбой’ 911, ст. 7 – калька с греч. πείρασις‘ искушение испытание’ здесь в знач ‘пиратство разбой’[451];

иoyлии 971, преамб. – ср. греч. Ἰούλιος из лат. Iulius[452];

киноварьныи

* 911, закл. – «Иваново написание» толкуется как искаженное сочетание киноварьное написание, греч. διὰ κινναβάρεως γράμματα[453];

коубара (коувара) 944, ст. 11 – ср. греч. κουμβάριον ‘небольшое судно’[454];

Леонъ 907[455], 911 (заключительное сообщение летописи) – ср. греч. Λέων (слав. Львъ). В тексте договора 911 г. стоит славянская форма άΖβα[456];

литра 911, ст. 5; 944, ст. 16 – ср. греч. λίτρα ‘фунт = 72 или 74 солида («златьника»)’[457];

лице в юридическом значении ‘лицо, персона’ 911, ст. 9 – ср. греч. πρόσωπον[458];

любы в знач. ‘мир, скрепленный договором’ 911, ст. 1 (трижды); 944, ст. 1, 15; мир<> и любовь (имѣти — 944, закл.; 971, введ. (дважды), ст. 1 – ср. греч. ειρηνική αγάπη ‘мирная любовь’ (в частности, у хрониста Феофана)[459];

мѣсячина/мѣсячьное ‘пищевое довольствие, выдаваемое ежемесячно’ 907, ст. 1, 2; 944, ст. 3 – ср. греч. μηναίον[460];

написание/писание 911, 2, закл. (дважды) – ср. греч. γραφή[461]; невъзискаемыи ‘простительный, не влекущий наказания’ 911, ст. 5 – ср. греч. άνέγκλητος[462];

непостижимый (вторичный вар. непостижимый/ ‘безупречный (о дружбе)’[463]911, ст. 2 – калька с греч. άνεπίληπτος ‘безупречный, букв, неуловимый’[464];

непрѣвратьный ‘неизменный (о дружбе)’[465]911, ст. 2 – калька с греч. ἀμετάβλητος; непрѣложьный

‘неизменный (о дружбе)’[466]911, ст. 2 – калька с греч. ἀμετάθετος;

несъблазньный ‘верный, надежный (о дружбе)’[467]911, ст. 2 – ср. греч. ἀσκανδάλιστος;

пинехроса 971, ст. 4

(только в Соф. I и Новг. IV летописях: «якоже пинехросoу сотворихомъ нынѣ къ вамъ») – Πίναξ Ῥῶς(?). сих пор однозначно не объясненное место во всех руссковизантийскох договорах[468]. По остроумному (и до сих пор наиболее правдоподобному) предположению И. Дуйчева, «пинехроса» представляет собой маргинальную глоссу в греческом тексте договора Святослава Πίναξ Ῥῶς ‘экземпляр (принадлежащий Руси’ механически внесенную переводчиком в славянский текст договора[469].

по пьрвомoу (oубо) словoу 911, ст. 2 – калька с греческой дипломатической формулы κατὰοὖντὸν πρῶτονλόγον ‘согласно прежне йдоговоренности’[470];

подъ роукою (быти) 911, ст. 2 – калька с греч. ὑπὸ χεῖρα εἶναι ‘быть под властью’[471];

прѣждереченыи 971, ст. 4 ‘вышеупомянтуый’[472] – ср. греч. προρρηθείς

прѣстоупити 944, ст. 16 (4 раза) – ср. греч. παραβαίνω;

работати 911, ст. 9; 944, ст. 7 – ср. греч. δουλεύω[473];

равьно колофоны 911, 944, 971 – калька с греч. ἴσον ‘копия букв равное’[474];

самодьржьць 911, ст. 1 – калька с греч. αὐτοκράτωρ ‘император, самодержец’[475];

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Византийская библиотека. Исследования

Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты
Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории – Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения – германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II–VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров – Барбарикума и Империи.Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Антон Анатольевич Горский , Вера Павловна Буданова , Ирина Евгеньевна Ермолова

История
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов

Византийские очерки с 1961 г. традиционно издаются российскими учеными в преддверии Международных конгрессов византинистов. Настоящий выпуск подготовлен к XXIV Международному конгрессу, который должен состояться в 2022 году в Падуе и Венеции. Он включает статьи, отражающие результаты новейших исследований учеными России проблем религиозных, политических, экономических и идейных аспектов истории Византии, а также освещает аспекты истории ее регионов и связанных с нею стран – итальянских республик и Руси. В сборнике также рассматриваются проблемы византийской археологии и истории искусства. Отдается дань памяти ушедшим коллегам.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Византийский букварь. Введение в историю Византии
Византийский букварь. Введение в историю Византии

«Византийский букварь» – это краткое введение в историю Византийской империи от ее возникновения в IV в. до ее падения в XV в. В книге рассматривается формирование Византии как преемницы Римской империи, хранящей и развивающей традиции ее государственности, в условиях – в первую очередь – греческоязычной культуры и христианской веры. Существуя более тысячи лет, византийское государство не могло не меняться. В книге описываются основные этапы этой трансформации, как государственной, так и культурной. Поскольку Византия была одним из главных центров формирования христианского вероучения и церкви как института – на ее территории собирались все Вселенские соборы первого тысячелетия – истории византийского христианства также уделено внимание. Страны и народы, принявшие православное христианство от Византии, составляли своего рода «византийское содружество». К ним относилась и Древняя Русь. Развитие их отношений также рассматривается в книге. Александр Занемонец – выпускник МГУ. Преподаватель византийской истории и истории христианства в израильских университетах. Автор ряда книг по истории Византии и русского присутствия на Святой Земле. Православный диакон, клирик Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Владимирович Занемонец , диакон Александр Занемонец

История / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История