Неудивительно, что первый фактор пробуждения, а также фактор, который приводит в движение колесо пробуждения, – это внимательность. Чтобы выяснить, следуя наставлениям сутты, присутствует ли в нас внимательность, следует сначала понять, какова её подлинная природа. Как упоминалось ранее, «внимательность» – это перевод палийского слова
Четыре качества внимательности
Руперт Гетин, уважаемый современный учёный, специалист по буддизму и языку пали, тщательно проанализировал все случаи употребления слова
Во-первых, слово «внимательность» употребляется для обозначения качества незабывчивости, умения не терять из виду того, что предстаёт перед нами в настоящий момент. Внимательность позволяет твёрдо удерживать предмет в уме, избегая колебаний и задумчивости. Можно назвать этот аспект «устойчивостью сознания», поскольку сознание становится неподвижным, словно столб, накрепко вбитый в землю. Внимательность также помогает нам возвращаться к своему предмету всякий раз, когда мы теряем его из виду, то есть служит своеобразным маяком. Когда импульс внимательности силён, этот фактор действует как бумеранг; даже если мы хотим отвлечься, ум сам возвращается в состояние осознанности.
Второй аспект внимательности – качество бдительности, которое проявляется как присутствие в любых происходящих явлениях; ему противостоит поверхностное внимание к вещам. Прямое взаимодействие с возникающими явлениями оберегает врата дверей чувств. Можно было бы сказать, используя уличный сленг, что внимательность, оберегая ум, «прикрывает нам спину» – точнее говоря, «следит за линией фронта», – чтобы мы не соблазнялись недолговечной игрой явлений. В Гэндзё-коане, известном наставлении традиции дзен, говорится: «Продвигаться вперёд и переживать великое множество вещей – это заблуждение. То, что вещи сами проявляются в великом множестве и переживают себя, – это пробуждение»[22]
.Третий аспект
Внимательность в этом случае становится основным фактором, способствующим развитию внутренней нравственной интуиции. Если мы не будем помнить, удерживать в памяти, какие проявления являются здоровыми, а какие – нет, мы просто будем носиться по волнам привычных состояний ума, то и дело оказываясь под властью бессознательных склонностей, связанных с различными загрязнениями. Эта сторона внимательности тесно связана с проявлением двух состояний ума, которые Будда называет «стражами мира». На языке пали эти стражи называются
Эти два фактора легко неверно истолковать, и потому они нередко не получают должного внимания в нашей культуре. Однако таким образом мы игнорируем качества, которые могут стать фундаментом великой красоты и силы человеческой жизни. Интересно поразмышлять о смысле этих понятий в английском языке. В силу сложных культурных предпосылок – национальных, классовых и религиозных – стыд и страх нередко служили инструментами и знаками власти одних людей над другими. В таких случаях стыд и страх трудно воспринимать как мудрые или сострадательные состояния ума.