Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Иногда мы действуем скромно и незаметно, в мелочах проявляя дружелюбие, щедрость или умение прощать других людей. Однако откликом на страдание может стать и неожиданный, подлинно героический поступок. Несколько лет назад в нью-йоркском метро произошёл несчастный случай, который попал в сводки мировых новостей. Какой-то человек упал на железнодорожные пути, когда поезд подходил к станции. Уэсли Отри стоял на платформе и, увидев это, прыгнул вслед за ним, и закрыл своим телом этого человека, так что поезд прошёл прямо над ними – едва их не задев. Отри получил известность как «Герой метро». Примечательной была реакция Отри на внимание к его персоне: «Я не чувствую, что сделал что-то выдающееся; я просто увидел, что человеку нужна помощь. И сделал то, что считал правильным» [2]. Иногда сострадание проявляется в глубочайшей решительности. В своей книге «За горами – горы» Трейси Киддер описывает гуманитарную деятельность доктора Пола Фармера, который посвятил свою жизнь служению людям, живущим на Гаити и в других неблагополучных регионах мира. В этой книге приводится одна история, которая, на мой взгляд, превосходно раскрывает природу сострадания. Фармер открыл клинику, куда на лечение приезжало много людей, однако он вынужден был на несколько дней отлучиться, чтобы помочь нескольким семьям, жившим в отдалённой области. Некоторые его коллеги критично отнеслись к такому решению; они говорили, что он помог бы большему числу людей, если бы остался в клинике. Фармер ответил им: «Если вы хотите сказать, что идти семь часов – слишком долго, чтобы помочь двум семьям, вы утверждаете, что их жизни значат меньше, чем жизни других людей. А идея о том, что жизни одних людей значат меньше, чем жизни других, – корень всех зол» [3].

Иногда сострадание проявляется в мужественных поступках. Существуют видеозаписи, где запечатлен Мартин Лютер Кинг во время протестных шествий, проходивших на Севере и на Юге, его окружают люди, полные ненависти и всегда готовые прибегнуть к насилию; очевидно, что в этих ситуациях ему удалось проявить удивительную силу любви и сострадания. Ему удавалось сохранять связь с этими чувствами даже в самых сложных обстоятельствах. Пусть эти шествия не всегда сразу же приводили к изменениям; если вспомнить, какое огромное влияние жизнь Мартина Лютера Кинга оказала на нашу культуру, мы снова убедимся в истинности слов Будды: «Никогда в этом мире ненависть не прекращается ненавистью, но отсутствием ненависти прекращается она» (Дхаммапада. Глава I. Глава парных строф).

Сфера сострадания безгранична

Не существует конкретных предписаний, которые указывали бы, что следует делать. Не существует иерархии сострадательных действий. Сфера сострадания безгранична – она совпадает со сферой жизни страдающих существ. Каждый из нас может отыскать собственный способ проявления сострадания. Оно может принять форму активного участия в жизни мира. Оно может принять форму отшельнической жизни в горной пещере, целью которой станет пробуждение ради блага всех существ.

Согласно буддийской традиции, Бодхисаттва, который затем стал Буддой, прожил бесчисленное число жизней в качестве отшельника, чтобы великая сила его пробуждённого сострадания наконец смогла расцвести в мире. Он стремился не просто облегчить конкретные страдания, но понять изначальные причины всякого страдания – силы жадности, ненависти и заблуждения – и способы освобождения от них. Спустя двадцать шесть веков мы продолжаем пожинать плоды его сострадания и мудрости.

Практика и выражение сострадания

Существуют два пути, ведущих к развитию сострадания. Во-первых, следует очистить своё сердце и ум, чтобы суметь плодотворно помогать другим людям. Если двое утопают в зыбучих песках, они не смогут помочь друг другу. Если же хотя бы один человек стоит на твёрдой почве, он вполне может спасти другому жизнь. С этой идеей человек сталкивается всякий раз, когда оказывается в самолёте и слышит объявление о том, как следует использовать кислородные маски: «В случае падения давления в салоне автоматически выпадут кислородные маски. Пожалуйста, сначала закрепите собственную маску, затем помогите это сделать другим». Если мы вторгаемся в происходящее без адекватного понимания и правильного намерения, нередко мы только всё усугубляем.

Второй путь развития сострадания – ставить желания других выше своих собственных. Этот путь прекрасно описывается Шантидевой в его великом классическом сочинении «Путь бодхисаттвы». Некоторые строфы этой работы выражают возможности такого видения мира:

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература