Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Таким образом, никогда не следует сознательно лгать, ни ради собственной выгоды, ни ради выгоды другого человека, ни ради любой другой выгоды (Чунда-Каммарапутта-сутта) [2].

На своём долгом пути к состоянию будды Бодхисаттва совершил немало ошибок, на разных этапах пути нарушая те или иные правила. Однако считается, что за всё это время он ни разу сознательно не солгал, поскольку правдивость является центральным качеством на пути пробуждения. Этот факт может вдохновить нас поступать правдиво.

Однако сохранять правдивость, которая кажется такой простой добродетелью, может быть на удивление трудно. Иногда мы почти автоматически лжём в мелочах. Как-то раз, во время трёхмесячного ретрита, проходившего в Обществе медитации прозрения, один из сотрудников решил достать какие-то продукты из большой холодильной камеры. Открыв дверцу, он увидел, что в камере сидит участник ретрита и поедает финики. Сотрудник спросил этого человека, чем он может ему помочь, а тот ответил: «А, я тут искал человека, который мог бы кое-что отремонтировать…».

Также можно обманывать других, умалчивая о чём-то, скрывая или не рассказывая о вещах, имеющих большое значение. Поэтесса Адриенна Рич пишет: «Лгать можно словами и также – молчанием»[49]

. Можно также действовать, ошибочно полагая, что вы никогда и ни в какой форме не солжёте; в силу такой установки вам может быть труднее признавать свою ложь.

Во время обучения у Саядо У Пандита мне однажды довелось пережить серьёзный, болезненный опыт, который открыл мне глаза на многие вещи. В 1984 г., во время моего первого ретрита под его руководством, в одной из наших бесед у меня сформировалось определённое представление об уровне моего духовного развития, и я стал рассказывать о своём опыте с точки зрения этого представления. Когда я закончил свой рассказ, Саядо взглянул на меня и сказал только одну фразу: «Это неправда». Его откровенные слова ошеломили меня, и мне потребовалось немало времени, чтобы снова прийти в равновесие. Когда я наконец избавился от чувства стыда и самоосуждения, мне удалось достичь важного осознания: «Да, мой ум способен на неискренность». Я притязал на то, что никогда не солгу, особенно своему учителю. Когда человек готов более честно себя воспринимать, ему гораздо проще распознавать подобные побуждения, и у него появляется возможность отказаться от них.

Правдивость, будучи первым проявлением Правильной речи, оказывает глубокое влияние на нашу жизнь. Цель нашей практики – видеть истину и жить в соответствии с ней. Бхиккху Бодхи в книге «Благородный восьмеричный путь» делает хорошее наблюдение: «Правдивая речь позволяет установить соответствие между нашим внутренним существом и истинной природой явлений… Таким образом, преданность правдивой речи – не просто нравственный принцип; это решение исходить из реальности, а не из иллюзии…» [3].

Беседуя со своим молодым сыном, Рахулой, который в тот момент только принял монашеские обеты, Будда подчёркивал, что правдивая речь обладает первостепенным значением. Он показал ему ковш, на дне которого осталось немного воды, и сказал, что так же малы духовные достижения человека, который не боится намеренно лгать. Затем, продолжая эту аналогию, он сказал, что воду можно вылить из чаши, и чаша опустеет. Наконец, Будда перевернул чашу вверх дном и сказал: «Видишь, Рахула, как я перевернул эту чашу? Подобным образом тот, кто намеренно лжёт, извращает свои духовные достижения и утрачивает способность к развитию. Потому не следует намеренно лгать, даже в шутку» (Амбалаттхика-рахуловада-сутта).

Поскольку правдивая речь в буддизме наделяется таким большим значением, стоит развивать чувствительность в любой, даже мимолётной фальши. Внимательность можно воспринимать как своеобразный сигнал тревоги, который напоминает нам: «Это неправда»; и в такие моменты мы снова возвращаемся к принципу Правильной речи.

Злословие и сплетни

Третий шаг Восьмеричного пути подразумевает также отказ от злословия, сплетен и клеветы. Эти формы речи ведут к разногласиям и потере друзей. Будда давал вполне прозрачные указания по этому поводу:

То, что он слышит в одном месте, он не повторяет в другом, и наоборот, чтобы не возникло разногласий между теми людьми и этими. Так он соединяет тех, кто разделён; тех же, кто пребывает в согласии, он вдохновляет. Согласие приятно ему, он радуется согласию и наслаждается им; согласие возникает благодаря его словам (Чунда-Каммарапутта-сутта) [4].

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература