Читаем Во имя надежды полностью

На первый взгляд, это была вполне себя чистая и ухоженная комната. В ней был высокий шкаф для одежды, компьютерный стол, специальная тумба для книг, и кровать, которая была немного узкая, но особо не критично. Только на стене было квадратное чёрное пятно, словно на стене раньше висела какая-то карта. “Ну, хорошо” — про себя произнёс Евгений и приступил к обустройству самого себя на новое место.

Раскладывая все свои вещи в шкаф, его посещали всякие разные размышления. От того, сможет ли он сдать фактически один из важнейших тестов в своей жизни и сможет ли он не подвести своих родителей, до того, что он сегодня будет есть на ужин.

Его наказали каждый день звонить родителям и деду с бабой, что бы убедиться, что с ним всё хорошо и нет никаких проблем. А потому, после ассимиляции в новой для него комнате, он по интернету позвонил родителям и сказал, что с ним всё в порядке. С дедом и бабой он поступил точно также. Закончив два этих разговора, он отправился исследовать пока неизвестный для него дом. Прямо напротив его комнаты, была ещё одна спальня, где по всей видимости спал сам дядя Ваня. В ванной, на полках не было ничего лишнего. Только один шампунь, дезодорант и электронная бритва. В зале, на лёгкое удивление, было довольно пустынно. Никаких тебе картин, фотографий, весёлых памятных безделушек, исключительно белые обои, на которых также виднелись небольшие тёмные пятна и пустые полки, на которых не было абсолютно ничего.

Так он ходил, осматривался и пока в один момент, Иван не позвал ужинать. Это были макароны со свининой, а также, специально по приезду Жени, он заказал пиццу.

-“Можешь садиться” — спокойно произнёс Иван.

Для Жени это было удивление, так как на часах было только семь вечера, пока дома он садился ужинать только не раньше восьми. Но из вежливости он не стал оказывать, а скромно произнеся: “Спасибо”, приступил он с ним к вечерней трапезе.

Несмотря на то, что в домашних условиях готовил мужчина, то вышло всё на удивление вкусно. Первые минут 10, никто даже не проронил ни слова, лишь иногда участники стола бегло бросал взгляд друг на друга.

По прошествии тех десяти минут, Иван спокойным тоном произнёс: “Если ты меня стесняешься, то не стоит. Мы ведь с тобой не чужие люди. Или тебе по нарву кушать в спокойствии в тишине?”

-“Да, нет, я люблю хорошие беседы, как с дедушкой у меня были к примеру, просто, сейчас, хочу поесть в тишине”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).СОДЕРЖАНИЕ:Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)Романы:Золотой храм Перевод: Григорий ЧхартишвилиИсповедь маски Перевод: Григорий ЧхартишвилиШум прибоя Перевод: Александр ВялыхЖажда любви Перевод: Александр ВялыхДрамы:Маркиза де Сад Перевод: Григорий ЧхартишвилиМой друг Гитлер Перевод: Григорий ЧхартишвилиРассказы:Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий ЧхартишвилиМоре и закат Перевод: Григорий ЧхартишвилиСмерть в середине лета Перевод: Григорий ЧхартишвилиПатриотизм Перевод: Григорий ЧхартишвилиЦветы щавеля Перевод: Юлия КоваленинаГазета Перевод: Юлия КоваленинаФилософский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия КоваленинаСловарь

Юкио Мисима , ЮКИО МИСИМА

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее