Остаток дня прошел точно так же: в безостановочной беготне вверх и вниз по лестнице с супом, чаем и холодными компрессами. Бесплодные телефонные звонки в попытке найти врачей и скорую помощь. Кровь из носа. Хриплый кашель, напоминающий последние вздохи утопающего. Проверка цвета кожи. Лук. Рвота. Проклятья, покоробившие бы моего отца. Смена одежды, когда прикосновение намокших юбок к ногам становилось невыносимым.
Я открыла кулинарную книгу и узнала, как приготовить луковый сироп, наполняя банку чередующимися слоями лука, коричневого сахара и меда. Но чтобы быть готовым к употреблению, средство должно было настаиваться всю ночь. Когда мой живот начинал урчать, я останавливалась, чтобы съесть яблоко и выпить стакан воды, но мои перерывы длились не дольше пары минут. Я не могла позволить себе более продолжительный отдых.
Мне показалось, что ночь наступила раньше положенного. Тетю Эву все-таки записали в список ожидающих приезда скорой, но, когда бы я ни позвонила, чтобы уточнить время ее прибытия, диспетчер добавлял еще двенадцать часов ко времени ожидания.
– Я вам заплачу, – предложила я ему около полуночи. – Я заплачу вам, чтобы ее забрали поскорее. Бьюсь об заклад, к богатым вы приезжаете быстрее, чем к беднягам, которые гнут спины на верфях. Эта бедная женщина работает до кровавых мозолей ради боеспособности флота, а вы просто позволяете ей умереть.
– Мисс, ее имя в списке. Мы заберем ее при первой же возможности.
– Вы ненастоящий патриот. Вы не стопроцентный американец.
– Мисс…
– Простите, я говорю ужасные вещи. Я ненавижу, когда кто-то так говорит. Я уверена, что вы хороший человек.
– Мисс, у вас усталый голос. Вы тоже больны?
– Я как огурчик. Лучше не бывает. И погода прекрасная, верно? Чудесный день для чашечки чая с моим красивым умершим парнем и моей умирающей тетей.
– Мисс, вам необходимо поспать. Мы пришлем к вам машину.
– Ему было всего восемнадцать.
– Поспите.
– Ей двадцать шесть.
– Мисс…
– Ладно. – Я положила трубку и покачнулась. – Ладно.
Я пыталась не уснуть, чтобы продолжать помогать тете Эве, но мои руки и ноги отказывались работать. Я превратилась в улитку. В старуху, которая шаркала по дому в ссутулившемся теле шестнадцатилетней девочки.
Свеча освещала маленькие фарфоровые часы на тумбочке возле кровати тети Эвы. Часовая стрелка приближалась к пяти часам. Наступало утро. С тех пор как тетя заболела гриппом, прошли почти сутки. Масло в ее лампе выгорело, и я опустилась на корточки возле ее кровати в темноте, обхватив колени руками.
– Интересно, как дела у того мальчика, Джонса, или как там его зовут, – произнесла я, обращаясь к сипящему слабеющему телу моей тети. – Того, кто разбередил мне душу в доме для выздоравливающих солдат. Он болеет так же тяжело, как ты? И я хотела бы знать, как поживает Карлос, и мистер Дарнинг, и друг Стивена Пол. Они еще живы? Жив ли еще мой папа? Наступит ли сегодня конец света? Потому что мне кажется, что он уже наступает.
Я опустила голову на колени и вдохнула запах лука и крови на моей черной юбке.
– Если уж на то пошло, умирать оказалось не так уж и страшно. Гораздо сложнее было вернуться – снова приземлиться в это израненное тело и очнуться посреди войны, гриппа и людей, совершающих жестокие поступки по отношению к другим людям. – Я прикусила губу и ощутила вкус пересохшей кожи. – Зачем я вообще вернулась? Какая же это злая шутка – отправить девочку обратно в ее тело только для того, чтобы показать, что она никому в мире ничем не может помочь…
Тетя Эва пробормотала что-то по-немецки, а затем что-то нечленораздельное.
– Хммм… Возможно, луковый сироп уже готов. Надо его попробовать. – Ухватившись одной рукой за край ее кровати, я встала. – Давай его попробуем, а?
Возглас ужаса сорвался с моих губ.
Лицо моей тети было коричневым. По ее щекам и ушам начали расползаться коричневато-фиолетовые пятна – признак того, что тело теряет кислород. В ее горле что-то клокотало, из ее рта летели брызги слюны, а из носа снова текла кровь.
– Так нечестно! – Я впилась пальцами в край ее матраса. – Я изо всех сил стараюсь тебя спасти, так что ты не можешь умереть. Тетя Эва, не смей сдаваться. Не смей…
Снаружи донесся вой сирены скорой помощи.
– Давай посмотрим.
Оставив тетю в одиночестве, я в темноте бросилась вниз по лестнице, и мне каким-то чудом удалось спуститься, не сломав шею. Снаружи соленый ветер взметнул мои волосы и юбку. Осколок луны серебрился во все еще черном небе. Совсем рядом раздавались негромкие голоса, и, обернувшись, я впервые за эти сутки улыбнулась.
Прыгать на дорогу перед скорой мне не придется, потому что одна из карет стояла на нашей улице – всего в одном квартале от нашего дома.
– Благодарю! – Я бросилась бежать, чтобы настичь ее прежде, чем она успеет исчезнуть. – Только пусть это не будет галлюцинация. Пожалуйста.