Читаем Волчица и пряности. Том I полностью

Громкий голос мужчины заставил преследователей отпрянуть от ворот. В тот же миг издалека донёсся резкий звук, и Лоуренс узнал свисток городской стражи. Недоброжелатели, видимо, приняли его за сигнал уносить ноги. Миг — и они растворились в темноте. Ещё пару минут люди за запертыми воротами боялись пошевельнуться, но вот шаги стихли, замолк и свисток, и мужчина, произнёсший великолепную речь, обратился к Лоуренсу:

— Шуму подняли среди ночи... Говори, что стряслось.

— Прошу простить меня за бесцеремонность. И прежде всего прошу: примите мою благодарность за то, что не оставили в беде.

— Благодари нашего маркиза. Ты лучше скажи-ка, кто они такие.

— Думаю, их нанял торговый дом Медио. Наверное, там узнали о нашей сделке.

— Хо-хо, ну и ну. Лихой из тебя торговец. Таких сейчас не встретишь.

Лоуренс утёр мокрый от пота лоб и рассмеялся:

— Только вот мой спутник ещё безрассуднее будет.

— Да, не позавидуешь!

— Но, видите ли, этот самый человек (хотя я и в мыслях не хочу допустить подобного), похоже, оказался в руках тех негодяев. Нельзя ли сообщить господину Маархайту о том, что произошло?

— Нам не привыкать к набегам и поджогам — чужая страна всё-таки. Господину Маархайту уже сообщили, а вы как думали?.. — мужчина хохотнул. Похоже, управляющий торгового дома держал всех в ежовых рукавицах, оттого работник склада и был так спокоен.

«Сумеет ли едва знакомый торговец добиться защиты для себя от такого управляющего?» — вот что мучило Лоуренса, но недолго: обязан добиться. И добиться не только защиты, но и подтверждения, что получит свою долю прибыли. Иначе позор ему как торговцу, а Холо зря поставила свою жизнь на карту.

Лоуренс сделал глубокий вздох и кивнул.

— Тогда внутри не подождёте? Как говорят, вину нужно настояться.

Но как можно согласиться, когда не отпускала тревога о Холо? Однако то, что Лоуренса выбило из колеи, складскому работнику, похоже, было не в новинку, и он спокойно продолжил:

— Если выберется, так или иначе к нам прибежит. Скажите, как его зовут и каков он с виду. У нас в обиду не дадут, даже от Церкви укроют.

Тут он, пожалуй, хватил через край, однако эта речь сделала своё дело: Лоуренс хоть немного, но успокоился.

— Вы так добры. Она наверняка... Нет, она точно придёт сюда. Её зовут Холо, невысокая девушка в плаще.

— Так это девушка? А хороша собой? — спросил грузчик, явно желая отвлечь Лоуренса от невесёлых мыслей.

Торговец оценил его участие и рассмеялся:

— Перед её красотой никто не устоит.

— Хо-хо-хо. Взглянуть бы хоть глазком.

Не переставая хохотать, мужчина проводил Лоуренса внутрь.

— Полагаю, можно не сомневаться, что это дело рук Медио, — сказал Маархайт вместо приветствия.

Скорее всего, он уже видел сны, когда прибежали с тревожной вестью, однако выглядел таким же бодрым и свежим, как днём.

— Мне тоже не на кого больше подумать. Похоже, они выяснили, что я узнал о монетах и предложил вам сделку, чтобы обернуть ситуацию себе на пользу. Выяснили и приняли меры.

Лоуренс не хотел выдать своего волнения во время разговора, но тревога за Холо не отпускала его. Казалось, уж ей-то ускользнуть будет нетрудно, однако всегда следует готовиться к худшему. А сейчас необходимо было обеспечить защиту себе и Волчице.

— Не исключено, что они схватили мою спутницу. Тогда одними переговорами дела не уладить, сами понимаете. Не могли бы вы помочь мне её вернуть?

В пылу Лоуренс подался вперёд, наседая на Маархайта, но тот не шелохнулся: сидел за столом и о чём-то размышлял. Потом поднял взгляд:

— Вы сказали, не исключено, что вашу спутницу схватили?

— Да.

— Тогда всё сходится. Едва заслышав шум на улице, наши люди решили проследить, что там стряслось. Доложили, будто бы видели, как куда-то силой уводят молодую девушку.

Хотя Лоуренс отчасти представлял себе нечто подобное, но, услышав из чужих уст, что его опасения подтвердились, он лишился дара речи. Однако продолжалось это недолго. Он заставил себя вздохнуть, проглотил комок в горле и выпалил:

— Наверное, мою спутницу они и видели. Помните её, Холо зовут? Она отвлекла их на себя, чтобы я смог прибежать к вам.

— Понимаю. Только для чего же им понадобилось её ловить?

Лоуренс, едва сдержав вспышку гнева, с усилием выдавил из себя:

— Для того, чтобы остановить нас. Ведь мы, договорившись с вами, стали им помехой, верно?!

Быть не может, чтобы Маархайту, человеку такого ума, этого не приходило в голову. И всё же на разъярённый выкрик управляющий и бровью не повёл, лишь слегка кивнул. Он опустил взгляд к столу и, похоже, сосредоточился на какой-то мысли.

Взвинченный, Лоуренс не мог унять дрожь в ногах. Не выдержав душевного напряжения, он наконец вскочил со стула и открыл было рот, чтобы призвать Маархайта к ответу, но его опередили:

— Не странно ли всё это, как, по-вашему?

— Да с чего же?!

Он всё-таки вскочил, и тут даже управляющий моргнул от неожиданности, хотя быстро овладел собой. Выставив руку вперёд, он жестом удержал Лоуренса — торговец, казалось, вот-вот вцепится ему в горло.

— Прошу вас, успокойтесь. Тут действительно что-то не так. Странное тут что-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы