Однажды Роз довелось использовать слезы чернокнижника. Она помнила это отвратительное зрелище: законсервированное глазное яблоко в банке, для надежности обмотанной проволочной сеткой.
– Проволочная сетка! – воскликнула Роз.
– Чего? – недовольно переспросил кот. Он закончил намывать левое ухо и перешел к правому.
– Дома, в секретном подвале, все самые опасные ингредиенты хранились в зеленых банках, укрепленных проволочной сеткой!
– И что?
– Лунный сыр хранился в красной банке, и она тоже была обмотана сеткой!
– Зеленое плюс красное равняется Рождество, – буркнул Гус.
Роз осторожно перелистала ветхие от времени страницы «Апокрифов». В уголке одной их них ее внимание привлекла гравюра: полумесяц и крохотный человечек с лопатой, вонзенной в лунную поверхность. Рецепт выглядел так:
ЗАВАРНОЙ КРЕМ «ВЕЧНАЯ ПРЕДАННОСТЬ» волшебная гарантия притока постоянных покупателей
И случилось так, что лета 1745-го в румынском городе Драгомирешти подметил Богдан Бурешту, дальний родич Альбатроса Чудса, что все меньше народу стало посещать его пекарню, после того как он придумал разбавлять муку опилками, дабы увеличить прибыль. И сотворил он сей заварной крем, и начинил им все фруктовые пироги, и возжелали тогда все его выпечку и сделались его постоянными покупателями.*
И смешал сэр Бурешту в медном чане два кулака свежайших сливок из коровьего молока с одним кулаком сахара. И добавил в чан шесть желтков и три ореха пшеничной муки. И когда охладилась смесь, призвал он своего цепного волка Дракулу взвыть над сосудом с лунным сыром и вмешал четыре ореха мягкого лунного сыра в заварной крем.
– Вот рецепт, который Лили взяла за основу, – сказала Роз. – Только лунный сыр она добавила не в заварной крем, а в зефирный. И с пропорциями напутала.
По всему выходило, что лунный сыр – не фабричный продукт, а волшебный ингредиент из запасов семейства Чудс, причем ингредиент с особыми условиями хранения – в отличие от, например, первого осеннего ветра держать его в обычной банке из синего стекла было нельзя. Лунный сыр требовал более прочного контейнера, подходящего для ингредиента, который можно активировать только с помощью волчьего воя. Или криков боли.
На полях Роз прочла приписку, сделанную красивым, легко узнаваемым почерком Лили: «Добавила в зефирный крем четыре ореха лунного сыра. Консистенция не та. Волчьего воя не было, пришлось разогревать в микроволновке. Сыр комковатый и вонючий. Фу-у».
Роз невольно улыбнулась. Она сумела сделать то, чего не удалось Лили: определить верное количество лунного сыра, сообразив, что четыре ореха для зефирного крема слишком много. Ну и повезло, конечно, что жалобные вопли Мардж растопили твердый лунный сыр. Роз дочитала рецепт до конца:
*И обуяла жителей Драгомирешти неодолимая тяга к выпечке сэра Бурешту, и требовали они все больше и больше, пока не настал наконец тот день, когда не смог он насытить их утробы. И набросилась голодная толпа на сэра Бурешту, и растерзала его в ярости, и сожгла пекарню дотла. И выжил лишь цепной волк Дракула.
В то время как Роз читала, снизу показалась голова Мардж: старшая пекарша поднялась по винтовой лестнице к ней в комнату. Женщина обливалась потом и лихорадочно чесалась.
– Хочу еще «Лунастиков»! – причитала она, выпучив глаза. – «Лу-на-а-а-астики»! Если этот восхитительный зефирный крем не окажется у меня в желудке
Гус в ужасе застыл, притворившись статуей скоттиш-фолда.
«Вот спасибо, помог», – подумала Роз, взглянув на кота, затем улыбнулась Мардж:
– Ладно, давайте так: вы приготовите сахарное печенье, две дюжины, и шоколадную глазурь, а я сделаю зефирный крем.
Мардж кивнула и тут же скрылась из виду, топоча по ступенькам, как целый отряд пекарей.
– Ушла? – Гус вскочил на комод. – Ох, батюшки. Чокнутая! Совсем помешалась на «Лунастиках».