Лули уже собралась выйти из комнаты следом за принцем, когда остановилась, по привычке повернувшись, чтобы найти бездонный мешок. У нее оборвалось сердце, когда она вспомнила, что он пропал в развалинах. «Но мы хотя бы вернули все наше самое главное имущество. И…»
Тут ее взгляд уперся в шамшир, закрепленный у Кадира на поясе.
Он посмотрел на нее с насмешкой.
– А ты не заметила, что я все время его ношу? С какой стати мне оставлять его там, куда может пробраться обычный воришка?
– Но он много лет висел у тебя на стене!
– Далия оскорбилась бы, если бы узнала, насколько ты не доверяешь ее мерам безопасности.
– Ты ведь знаешь, что я не об этом!
Она пошла за Кадиром по коридору – к выходу, где их ждал принц.
– Я говорил тебе, что буду беречь этот клинок. А здесь для этого нужно держать его при себе.
– Думаешь, тебе когда-нибудь придется его применить? Я понимаю, что это – не зачарованный кинжал, но…
– Ценность предмета не определяется тем, зачарован он или нет. – Губы джинна изогнулись в его обычной не вполне улыбке. – И потом, я не сомневаюсь в том, что этот клинок мне послужит. Надеюсь только, что день, в который мне придется на него положиться, наступит не скоро.
Лули тоже на это надеялась. Там, на скалах, Кадир сказал ей, что они команда. И как его напарница она постарается сделать так, чтобы ему не пришлось пускать в ход шамшир. Она предпочтет, чтобы он вечно носил эту саблю как украшение, без нужды применить ее в качестве последнего средства. Но если Кадиру и правда придется им воспользоваться… Хотелось бы надеяться, что сабля не только красивая, но и верная.
Когда они догнали принца у дверей, он настоял на том, чтобы пойти с ними на базар.
– Вы видели, как я работаю, – жизнерадостно заявил он. – Будет только честно, если и я увижу, как ты управляешься с покупателями.
Они устроились на базаре чужестранцев – небольшой торговой площадке на окраинном острове, где торговали товарами со всего света. Поскольку его наполняли приезжие купцы, а не местные, открытых прилавков было больше, чем зданий. Купцы сворачивали торговлю и уходили быстро, так что базар находился в постоянном движении. В результате свободные прилавки были всегда. За одним из таких простых прилавков Лули и начала устраиваться.
Раскладывая реликвии, она привычно подслушивала разговоры окружающих. Обычно она ловила бы подсказки о возможных клиентах. Сейчас же обнаружила, что пытается поймать вести об Ахмеде. Жаль, что он не здесь и не видит, как она работает: когда она в последний раз попыталась продавать реликвии в его присутствии, все закончилось кровопролитием. И даже пережив ту ночь, он на прощание ей улыбался. Ему все равно удавалось заставить ее сердце биться чаще лишь витиеватым обещанием и поцелуем руки.
Лули осторожно коснулась в мыслях той возможности, которую она обычно старалась не рассматривать: будущего, в котором она примет предложение Ахмеда о женитьбе. Она представила себе, как они вместе станут бродить по пустыне, переживая приключения, которые прежде могли разделять только в виде историй. Она представила себе, как они будут вместе спать под звездами и обмениваться шутками под солнцем.
А потом она подумала о Кадире – и эта греза рассеялась.
От стыда у Лули загорелись щеки, и она сосредоточилась на своем прилавке. О чем она только думает? Не важно, что Ахмед к ней добр. Он все равно охотник на джиннов, причем истово верующий, который убьет Кадира, если вдруг узнает правду о нем.
Она со вздохом вернулась к работе. Краем глаза она видела, что принц Мазен бродит по базару, восхищенно разглядывая привозные товары: узорные лампы с запада, украшения с топазами с юга, талисманы в виде глаза, защищающие от зла, с какого-то острова на востоке. Его наивное изумление вернуло ее в реальность. Он считает эти прилавки впечатляющими? Он еще не видел ее прилавка!
Не успел Мазен уйти далеко, когда она объявила о начале торговли. Толпа собралась моментально, жадно разглядывая ее товар. Ощущая глубокое умиротворение, Лули очаровывала, торговалась и хлопала ресницами потенциальным покупателям. К тому моменту, как прилавок опустел, она была почти пьяна от наслаждения. Когда принц подошел к ней от уголка, откуда наблюдал, она схватила его за плечи и встряхнула.
– Мы богаты! – воскликнула она.
Это было правдой: только что они были нищими – и вот теперь могли купаться в деньгах. Выручка Лули и при обычных обстоятельствах была бы приятной цифрой; сегодня же она стала небольшим состоянием.
Принц ошеломленно тряхнул головой:
– Правда?
Кадир поднял голову и сказал:
– Нам понадобится мешок побольше.
Лули опечалилась, вспомнив свой бездонный мешок, но тут же взбодрилась, поскольку большую часть груза составили золотые монеты. В результате им пришлось распределить деньги, чтобы проще было их донести, а поскольку Лули была настроена на праздник перед завтрашним отъездом, они заплатили за вход на один из развлекательных кораблей, ходивших по каналам города.