Читаем Воскрешающая полностью

«Я надеюсь, вы не собираетесь заставить королеву ревновать? Изменить со слепой женщиной, которая не в силах оценить ваше величие, это, право, неприлично».

− Конечно же, нет! – я ожидала услышать голос короля, но ответила его жена: − Ваши мысли настолько чисты, что подслушать их одно удовольствие.

К голосу королевы прибавилось добродушное посмеивание братьев.

Мне стало неловко, и я покраснела.

Чёрт бы побрал эту телепатию! Кажется, я так даже подумала.

Глава 21


Нового взрыва веселья у королевского семейства не последовало. Отчего я вдруг почувствовала, как внутри рождается ужас. Они лишь одновременно замолчали, а королева принялась утешать:

− Не переживайте, вы так. Ничто тайное не скроется от нас – это правда. Мы так устроены.

− А как же слуги? – мысль о том, что и они в курсе разговора была мне неприятна.

− Их нет, − сказал король. – Идёмте во дворец.

− А понятно, − молвила я, догадавшись, что их отослали. И уже не отдавая отчёта в своих мыслях, подумала: «Какой ужас! Увидеть бы этого Дарьяна, уж я сказала бы ему всё, что о нём думаю! Что я здесь делаю? Не лучше было бы…». Я даже не знала, что могло быть лучше: остаться на орбите, улететь в логово пиратов со всей флотилией или остаться жить во Внутреннем Космосе с теми, кто продолжал трудиться и жить там. А может, лучше было бы надеть скафандр и отправиться в безжизненное путешествие по бесконечным просторам вселенной, надеясь, что лет так через двести мой труп будет найден, идентифицирован и предан окончательному уничтожению?

Тут вдруг вообразив, что меня подслушивают, я мысленно попросила прощения.

− Не извиняйтесь, − сказала королева. – Дайте мне вашу руку, я поведу вас.

Я протянула руку.

− Король и сыновья оставили нас вдвоём.

− Я не слышала, как они ушли, − удивилась я.

− Вы не могли этого слышать. Они улетели тихо и быстро. Они будут ждать во дворце.

− Улетели дать последние распоряжения по поводу предстоящего праздника? – вкрадчиво поинтересовалась я.

Королева весело засмеялась.

− Оказывается, и вы умеете читать мысли.

− Иногда получается.

− Вы правы, но не только это, у них много своих дел: переодеться, напудрить носики…

− А нам разве не надо напудрить носики?

− По обычаю всё женское население при возвращении принца на Дарьяндес, должно быть лишь в своей природной красоте. Вдруг, да принц выберет себе спутницу жизни. Он должен знать, как она выглядит без пудры, теней и прочей косметики.

− Но мы ведь не годимся в спутницы жизни принцу. Или я ошибаюсь?

− Конечно, не годимся. Это необходимо, чтобы придать смелости все тем, у кого есть такой шанс.

− Интересный обычай. Надеюсь, к одежде он не имеет отношения?

− Когда−то был обычай обнажаться, но он давно отменён.

− Замечательно! – я улыбнулась. – Ничто не остается неизменным.

Королева остановилась. Я тоже.

− Мы пришли. За этими воротами нас ждёт праздник.

− А может, немного подождём? Вдруг они ещё не готовы?

− Лануф, мне не нужно проникать в ваши мысли, чтобы понять, что вы сами не готовы веселиться. Вы боитесь оказаться неловкой, зависимой. Перестаньте мучиться сомнениями. Я постараюсь успокоить вас, сказав, что выглядите вы великолепно. Своей красотой вы способны затмить всех наших женщин, в том числе и меня. И платье такое красивое, оно будто часть вас. У меня ещё не было такой прекрасной гостьи.

− Не пугайте меня ещё больше. Я хотела бы стать менее заметной.

− Перестаньте терзать себя. Гоните дурные мысли. Веселитесь от души! Если что−то понадобится, слуги всегда рядом. Я открываю…

− Постойте минутку! – попросила я. – Я хочу вам сказать, что впервые встречаю женщину, способную понять другую. В наше время – это большая редкость. Спасибо вам за поддержку.

Королева, пожимая мне руку, мудро произнесла:

− Мы же женщины…

Ворота распахнулись. Нас ждали. Я поняла это по тишине, которая встретила нас. И вдруг тишина разорвалась:

− Да, здравствует король! Да, здравствует королева! – торжественно хором провозгласили бесчисленные голоса подданных. – Да, здравствует принц Нацтер! Да, здравствует принц Иштер!

Затем вновь установилась тишина, и слово взял король:

− Жители Дарьяндеса, все мы с нетерпением ждали этого дня и долго готовились к нему. Мои сыновья вернулись, теперь они достойны называться принцами. Согласно обычаю, через сто дней один из вас займёт трон. Я уже стар и мне надлежит отойти от дел. Итак, дети мои вы должны были решить, когда Королевская Гора решит ваши судьбы? Каково ваше решение?

Перейти на страницу:

Похожие книги