Ты сильна экзотикой незвонкой,На твоих картинах счастья нет:Ишут обнаженные японкиЖемчуга на океанском дне.Вот чего добиться захотела,С болью покидая отчий дом:Вместо упоенья голым теломВижу восхищение трудом.Гордость есть в работницах умелыхПри ножах, свисающих с бедра,От акулы укрывайся смело:Лучше уж погибнет лютый враг!Нет, такое некому придумать:Это можно только пережить.Раковины на берег угрюмыйБрошены, чтоб пепельницей быть.Вы, японцы, тела не стыдитесь:Вам привычна ваша нагота.Водоросли в глубине, глядите:Вот какой должна быть красота!Грязь и похоть модненьких журналовТы смела уверенной рукой.Где ж ты анатомию познала,Сексу объявляя жаркий бой?Жизнь твою невзгодой не разбило,Живопись тебя к себе звала.Знаю, что нигде ты не училасьИ сама натурщицей была.Ты на пляже нежилась в бикини,Поражая совершенством форм,Твой художник пред волною синейРазливал по кружкам крепкий ром.Сбросив всё, ты перед ним купалась,Не боясь компании его,Ты горячкой красок любовалась,Не любя из всех нас никого.И тебя не радовали танцыВ обществе малюющих ребят.Ты была женой американца,Что так подло вышвырнул тебя.Отовсюду фотоаппараты,Словно псы, гонялись за тобой.Самому не верилось когда-то,Что ты не сробеешь пред судьбой!Одинокой в дом ты воротилась,Но отец сказал тебе: «Уйди!Для своей страны ты не сгодиласьИ за стол с семьею не садись!».Нет, не мы себя под корень рубим,Мы не хуже остальных людей.Оба отчий дом мы страстно любим,Хоть чужие родине своей.Кто в твоих скитаниях повинен?Кто меня способен обвинять?Хоть у нас и разные причиныЗемли наших предков покидать.Только нас ненастье не разрушитИ не бросит в нищету и дрожь,Хоть на наши сморщенные душиСеденький накрапывает дождь.Иваск (Джордж Иваск, англ. George Ivask) Юрий Павлович
(1907 (1910?) – 1987) – русский поэт, литературный критик, литературовед
Родился в купеческой семье. Отец – Павел (Пауль) Георгиевич – эстонец, ассимилировавшийся в Москве, мать – русская (урожд. Фролова дочь московского ювелира из именитого купечества Живаго). Прадед Семен Живаго был художником-портретистом и, по словам Иваска, «возвышался на самом верху семейного Олимпа». Однако имя Юрий мальчику дали в честь деда. Свои впечатления от детства писатель вложил в «Повесть о стихах»
В 1920 году семья переехала в Эстонию, где будущий писатель закончил школу и юридический факультет Тартусского университета (1932).
Интересовался жизнью в СССР, исповедовал просоветские убеждения, состоял в нелегальном кружке по изучению СССР и даже выражал желание переехать в СССР, за что подвергся непродолжительному аресту и высылке из Таллина. Это обстоятельство и слабое знание эстонского языка плохо отразились на его службе в податной инспекции в Печорах.
В 1943 году он, несмотря на пацифистские настроения, был насильно мобилизован в эстонские войска СС, расположенные в Померании, и был пленен англичанами, быстро выяснившими, что Иваск на фронте против союзников не воевал и ни в каких карательных операциях не участвовал. Так Иваск оказался в лагерях Ди-Пи, где работал помощником санитара..
В 1946–1949 годах изучал философию и славистику в Гамбургском университете.