Читаем Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. полностью

О хлыстах и хлыстовской поэзии //Возр. 1970. № 225.

Памяти Г. Федотова //Вестник. 1972. № 103.

Памяти К.К. Гершельмана//НЖ. 1952. № 31.

Парадоксы звукописи //Возд. пути. 1965. № 4.

Петр и Феврония //Возр. 1969. № 213.

Письмо москвичам (в защиту христианского гуманизма) //Вестник. 1979. № 128.

Письмо о маньеризме //Мосты. 1970. № 15.

Похвала российской поэзии //Мосты. 1960. № 5.

Поэты двадцатого века//НЖ. 1968. № 91.

Пролетарий и машина//Путь. 1929. № 17.

Псков //НЖ. 1976. № 125.

Равенна //НЖ. 1966. № 82.

Рифма (новый сборник стихов) // Опыты, 1953 № 1

Рождество //НЖ. 1967. № 89.

Розанов и о. Павел Флоренский //Вестник. 1956. № 42. Салоники //НЖ. 1966. № 82.

Сапожник //НЖ. 1968. № 92.

Сапфо//Совр. 1970. № 20/21.

Скунс // Совр. 1976. № 30/31.

Случевский //НЖ. 1965. № 79.

Стихи //Мосты. 1961. № 7; 1966. № 12.

Стихи // НЖ. 1971. № 105; 1972. № 108; 1973. № 112; 1974. № 115; 1975. №№ 118, 120; 1976. №№ 126, 128, 129, 136.

Стихи // Встречи. 1979, 1984, 1996.

Стихи Живаго-Пастернака//Опыты. 1958. № 9.

Стихотворение//Опыты. 1953. № 1.

Упоение Достоевского //НЖ. 1972. № 107.

«Утро воскресенья…»// Числа. 1934. № 10.

Феррара //НЖ. 1966. № 82.

Фет//НЖ 1966. № 84.

Философ в дурацком колпаке // Опыты. 1957. № 8.

Фульда //НЖ. 1967. № 89.

Футбол //НЖ. 1969. № 96.

Христианская поэзия Мандельштама //НЖ. 1971. № 103.

Царская осень //Грани. 1959. № 44.

Цветаева-Маяковский-Пастернак //НЖ. 1969. № 95.

Цикл Полдень //Возр. 1951. № 17.

[О Числах.] // Числа. 1934. № 10.

Что Леонтьев чтил, ценил, любил //Вестник. 1977. № 123.

Эмилия Дикинсон //НЖ. 1977. № 128.

Эпоха Блока и Мандельштама. (О новой русской поэзии) //Мосты. 1968. № 13 / 14.

Я уеду в Юкатан //НЖ. 1959. № 57.

Янина //НЖ. 1966. № 82.

«Невидимые зитаки…»

Невидимые зитаки,Полуденные, звенят —
Твои узнаю я знаки,Звенигород, Звениград!Зеленое, золотое,Земной полуденный рай,Пока не вышел из строя,Позванивая, играй!

Ассизи

Настеж окна и душу,Ранний утренний блеск,Улыбается дышитПробужденный Франциск.Знаю – уже простилисьСемьдесят семь грехов,Выбежал – причастился,Арфы колоколов.Умбрией обернулся,Мглою лилейной – мир,Розовый развернулсяНовый ассизский Рим.Мантией расстилаюсь,Брошенной перед ним,Под ноги попадаясь,
Я распеваю гимн.

Март 1964

Ушмал

Лазорево-знойно,Оранжево-бабочно,Комарино-назойливоИ змеино-загадочно.Акации кружев,Иголочки кактуса,Огнеглазые, рыжиеЯгуары оскалились.И вдруг, за холмами,Из хаоса зарослей,Пирамиды ли, храмины,Геометрия замыслов.Фантазия зодчих,Терпение роботов,По карнизам узорочье,Ромбы, конусы, хоботы.И синие тениС тройным разветвлениемПозади пролетевшиеКрылья грифа-стервятника.

Осень 1964

Сан Мигель Аиенде

Игорю Чиннову

Открываю память-шкатулочку:А не вспомнить, как называется!Подымается в гору улочкаМимо старой, забытой звонницы…Что-то псковское, мило-никчемное,Незавидное, незабвенное…Желтый домик с синей каемочкойИ зеленой дверцой —забавники!Дворик внутренний, скрытый – патио —Раскрывает свои объятия.Закругляются розы алые,Плачут, мочатся дети малые.Я завидую бедной беспечности,Незатейливой пестрой экзотике.Запах розы, мочи и вечности,Русь мешается в памяти с Мексикой.

Февраль 1959. Бари


Святой отче Нико́лае,

моли Бога о нас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебник
Волшебник

Старик проживший свою жизнь, после смерти получает предложение отправиться в прошлое, вселиться в подростка и ответить на два вопроса:Можно ли спасти СССР? Нужно ли это делать?ВСЕ афоризмы перед главами придуманы автором и приписаны историческим личностям которые в нашей реальности ничего подобного не говорили.От автора:Название рабочее и может быть изменено.В романе магии нет и не будет!Книга написана для развлечения и хорошего настроения, а не для глубоких раздумий о смысле цивилизации и тщете жизненных помыслов.Действие происходит в альтернативном мире, а значит все совпадения с существовавшими личностями, названиями городов и улиц — совершенно случайны. Автор понятия не имеет как управлять государством и как называется сменная емкость для боеприпасов.Если вам вдруг показалось что в тексте присутствуют так называемые рояли, то вам следует ознакомиться с текстом в энциклопедии, и прочитать-таки, что это понятие обозначает, и не приставать со своими измышлениями к автору.Ну а если вам понравилось написанное, знайте, что ради этого всё и затевалось.

Александр Рос , Владимир Набоков , Дмитрий Пальцев , Екатерина Сергеевна Кулешова , Павел Даниилович Данилов

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза ХX века / Попаданцы
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века