– А кто они вообще такие? – поинтересовался Нэам.
– Посланцы главы какого-то местного государства, кажется, Горданы, – Боорк заколебался, но тайна буквально жгла ему язык. – Вот что, я вам этого не говорил, а вы ничего не слышали, но этот здешний гар получил послание от самого Оонка!
– Темные силы! – от неожиданности выругался Нэам, но тут же понизил голос до опасливого шепота. – Это верно, что ты должен был их сбить за проникновение в зону безопасности?
– В общем, да. Но получилось удачно. Мне командир даже благодарность объявил. А только что приказал ими заниматься. Целых трое суток.
– Так долго? Что они будут здесь делать столько времени?
– Здесь они только сутки пробудут. До завтрашнего утра по-местному. А дальше я куда-то на орбиту доставлю и оттуда заберу.
– Сутки? – друзья понимающе переглянулись.
– Хорошо, не будем тебя больше задерживать, – решил Куоти. – Беги к своим филитам. Вишь ты, какие оказались они важные персоны! Тут подумать надо…
Распрощавшись с друзьями, Боорк отправился дальше. До изолятора, где находилась порученная его вниманию делегация, было буквально два шага. Сейчас он сообщит, что им придется здесь немного задержаться, и предупредит, что отправит обратно леталку. Может, они с ней что-то захотят передать.
Щелкнув замком, он увидел прямо напротив себя Шестирукого (вот прицепилось к нему это прозвище!). Можно подумать, он ждал его прихода.
– Господа, – сообщил он, включив переводчик. – На ближайшие сутки по вашему счету «Победоносный» предлагает вам свое гостеприимство…
«У нас есть еще почти полные сутки, – напомнил себе Билон. – Если разобраться, это целая уйма времени!»
Солнце поднялось уже высоко, когда перед ними, наконец, открылось глубокое затененное ущелье, где блестела гладь небольшого озера, зеленела листва деревьев и кустарников, а ветер доносил крики птиц и приглушенное расстоянием блеяние кумаков.
В оазисе жили кочевники пустыни, а где живут они, там есть и кумаки – голенастые травоядные с жесткой черно-белой шерстью, длинными шеями, жирными задами, противным характером и способностью схрупать и переварить все, что растет или движется.
Кумак для кочевника – это все. Молоко и мясо, шерсть, из которой делают одежду и одеяла, топливо и шкуры, и даже средство передвижения. Кочевники не только навьючивали кумаков своим скудным скарбом, но даже – вещь совершенно невиданная и не имеющая аналогов на Филлине – ездили у них на спинах, управляя животными с помощью гортанных команд или ремешков, прикрепленных к особым намордникам.
Впрочем, такими странными, не похожими ни на кого и ни на что, кочевники были всегда. Они отличались и от светлокожих жителей Приморья, и от высоких смуглых заморцев, и даже от приземистых, плосколицых и бронзовокожих жителей далеких восточных земель. Кочевники были маленькими, щуплыми, тонкокостными людьми с очень темной, почти черной кожей. А еще у них были бороды, причем, не маленькие аккуратные бородки, которыми щеголяют жители Заморья, – нет, они буквально до глаз зарастали черным, жестким, курчавым, диким волосом, к старости становящимся серым, словно остывший пепел.
Когда-то, судя по археологическим раскопкам и древним летописям, люди этой расы населяли все Северное Заморье. Но около семи тысяч лет назад пришедшие из-за Срединного моря белокожие охотники, более высокие и сильные, вооруженные тяжелыми копьями и длинными луками, загнали их в пустыню, а на юг им не дали пробиться жители Центрального Заморья, у которых как раз в то время возникли первые древние царства.
Со временем кочевники приспособились к жизни в пустыне, часть из них кочевала по ее окраинам, двигаясь за стадами своих кумаков, а часть жила оседло в редких оазисах, выращивала какие-то злаки и овощи, воевала со своими кочевыми сородичами и даже слегка торговала с народами, живущими к северу или к югу от пустыни.
Этот оазис лежал в стороне от древнего караванного пути, безводные каменистые пустыни отделяли его и от областей, контролируемых дикими кочевниками, поэтому к чужим в этих местах относились вполне дружелюбно. В деревушке даже была миссионерская станция, куда они и собирались.
Глава 10. Динамит (часть 3)
Прямо в деревню они не пошли – это было против местных обычаев. Надо было сидеть и ждать приглашения. Телшие, исходя из времени дня, оценил возможный срок ожидания примерно в полчаса или немногим более, но точно меньше часа.
– С этим святошей, отцом Чупасом, – заметил Даг, имея в виду миссионера, – надо держать ухо востро. Он опасный тип.
– Это еще почему? – поинтересовался Билон.
– Нам Собеско рассказывал, что он по рождению, скорее всего, его земляк, гранидец. И причем ганглоанец!
– Кто-кто? Он из этих чудиков? Которые называют себя Святая церковь Ган-Гло?