Читаем Все рушится полностью

Окагбуе снова спрыгнул в яму, вокруг которой сгрудились зрители. Еще несколько комьев выброшенной наверх земли – и мотыга ударилась об ийи-ува. Он бережно поднял его на мотыге и выложил на поверхность. Кое-кто из женщин в испуге бросился наутек, но вскоре они вернулись и вместе с остальными стояли, вперив взгляды в сверток с безопасного расстояния. Окагбуе вылез из ямы и, не произнося ни слова, даже ни на кого не глядя, пошел к своей сумке, достал из нее два листика и начал жевать их, а проглотив, поднял сверток левой рукой и принялся разворачивать. И вот из него выпал гладкий блестящий камешек. Он поднял его.

– Это твой? – спросил он Эзинму.

– Да, – ответила она. Все женщины разразились радостными криками, потому что это означало: бедам Эквефи пришел конец.

Все это случилось больше года назад, и с тех пор Эзинма не болела ни разу. И вот вдруг этой ночью ее стал бить озноб. Эквефи уложила ее рядом с очагом, расстелив на полу циновку и разведя огонь. Но девочке становилось все хуже и хуже. Стоя перед ней на коленях и щупая ладонью ее пылающий взмокший лоб, Эквефи не переставала молиться. Хоть жёны ее мужа и уверяли, что это просто иба, она их не слышала.


Оконкво вернулся из буша, неся на левом плече длинную связку трав, листьев, корней и коры целительных деревьев и кустов. Войдя в хижину Эквефи, он свалил все это на пол и сел.

– Дай мне горшок, – велел он, – и отойди от ребенка.

Эквефи пошла за горшком, а Оконкво выбрал из принесенной кучи самое ценное в нужных пропорциях и порубил на мелкие кусочки. Потом сложил все это в горшок, и Эквефи налила в него воды.

– Еще немного… Я сказал – немного

, ты что, оглохла?! – рявкнул он.

Она поставила горшок на огонь, а Оконкво, забрав свой мачете, вернулся в оби.

– Внимательно следи за горшком, – сказал он, уходя, – не дай жидкости выплескиваться через край. Выплеснется – пропадет целебная сила.

Он ушел к себе, а Эквефи осталась следить за снадобьем так внимательно, словно это было само больное дитя. Она все время переводила взгляд с Эзинмы на кипящий горшок и обратно.

Оконкво вернулся, когда счел, что снадобье уже достаточно проварилось. Проверив, подтвердил: да, готово.

– Принеси низкую табуретку для Эзинмы, – сказал он, – и толстую циновку.

Он снял горшок с огня и поставил его перед табуреткой, потом поднял Эзинму и усадил ее на табуретку рядом с дымящимся горшком. Толстой циновкой накрыл и ее, и горшок. Эзинма отбивалась, задыхаясь от удушливого густого пара, но отец крепко держал ее, и она начала плакать.

Когда циновку наконец сняли, пот градом лил с Эзинмы. Эквефи вытерла ее куском ткани, уложила на сухую циновку, и вскоре девочка уже спала.

Глава десятая

Толпа начала собираться на деревенском ило

, как только горизонт поглотил жар солнца и оно перестало болезненно жечь тело. Большинство общинных церемоний происходило в это время суток; даже если сообщалось, что действо начнется «после полуденной еды», все понимали, что на самом деле оно начнется гораздо позже, когда спадет дневная жара.

По тому, как располагались зрители, было ясно, что эта церемония – для мужчин. Женщин пришло много, но они наблюдали за происходящим с края поляны, как посторонние. Титулованные мужчины и старейшины сидели на своих табуретках в ожидании начала суда. Перед ними стоял еще один ряд табуретов, числом девять, на которых никто не сидел. Две небольшие группы людей собрались на почтительном расстоянии от старейшин, обратившись к ним лицами. Одна группа состояла из трех мужчин, в другой было трое мужчин и одна женщина. Этой женщиной была Мгбафо, мужчины рядом с ней – ее братьями. Другую группу составляли ее муж Узовулу с родственниками. Мгбафо с братьями стояли неподвижно, как статуи, лицам которых ваятель придал выражение вызывающего презрения. Узовулу и его родственники, напротив, перешептывались между собой. То есть казалось, что они перешептываются, хотя на самом деле они говорили в полный голос. В толпе все громко разговаривали, как на базаре, но издали их разговоры сливались в глухой рокот, доносимый ветром.

Раздался звук железного гонга, и по толпе пробежала волна предвкушения. Все взоры обратились в сторону дома эгвугву. Бом-м, бом-м, бом-м гудел гонг, потом его густой бас прорезал пронзительный высокий звук флейты. А вслед за ней вступили утробные, устрашающие голоса эгвугву. Мощная звуковая волна ударила в толпу, и та отпрянула назад. Но лишь на миг. Люди и так стояли достаточно далеко, к тому же им было куда бежать, если бы кто-то из эгвугву направился к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары