Читаем Все рушится полностью

Мистер Киага был непреклонен, и именно твердость его позиции спасла молодую церковь. Колебавшиеся прозелиты в его непреклонности почерпнули для себя воодушевление и укрепились в своей вере. Он велел прибившимся к ним изгоям сбрить свои длинные спутанные волосы. Поначалу те испугались, что немедленно умрут от этого.

– Если вы не сбреете этот знак своей языческой веры, я не приму вас в лоно церкви, – сказал мистер Киага. – Вы боитесь умереть. Но почему это должно случиться? Чем вы отличаетесь от других мужчин, которые бреют голову? И вас, и их создал один и тот же Бог. Но они вышвырнули вас как прокаженных. Это противно воле Бога, Который пообещал жизнь вечную всем, кто в Него уверует. Язычники пугают вас: вы, мол, умрете, если сделаете то или это, и вы боитесь. Они ведь говорили, что и я умру, если построю церковь на этой земле. Разве я умер? Они говорили, я умру, если буду заботиться о близнецах. А я все еще жив. Язычники только и делают, что лгут. Истинно лишь слово Божие.

Оба осу

сбрили волосы и вскоре стали самыми преданными адептами новой веры. А что еще важней, почти все осу Мбанты последовали их примеру. И надо сказать, именно один из них, в пылу новообращенного, год спустя вверг церковь в серьезный конфликт с племенем, убив священного питона – воплощение бога воды.

Королевский питон был наиболее почитаемым животным в Мбанте и в соседних деревнях. К нему обращались «Отец наш», и ему было дозволено залезать куда угодно – хоть в постель человека. Он поедал крыс в домах, а иногда и куриные яйца. Если человеку племени случалось ненароком убить питона, он приносил искупительную жертву и совершал дорогостоящий погребальный обряд, положенный только знатным людям. Человеку, убившему питона намеренно, наказание не было даже предусмотрено, поскольку никому и в голову не могло прийти, что такое возможно.

Вероятно, этого и не было. Во всяком случае, поначалу клан так и счел. Ведь никто не видел, как этот человек убивал питона. Шум подняли между собой сами христиане.

Так или иначе, правители Мбанты собрались, чтобы решить, что делать дальше. Многие говорили длинно и гневно, одержимые воинственным духом. Оконкво, который к тому времени приобрел авторитет на материнской родине, заявил: пока мерзкая банда не будет изгнана из деревни плетьми, не знать нам мира.

Но было немало таких, кто смотрел на сложившуюся ситуацию по-иному, и в конце концов победила их точка зрения.

– Не в наших обычаях сражаться за наших богов, – сказал один из них. – Давайте и сейчас не будем брать на себя смелость и подавать пример. Если человек убивает священного питона в стенах своего дома так, что никто этого не видит, пусть это остается между ним и богом. Мы этого не видели. Если мы встанем между богом и его жертвой, можем схлопотать удар, предназначенный преступнику. Когда человек богохульствует, что мы делаем? Разве мы затыкаем ему рот? Нет. Мы затыкаем собственные уши, чтобы этого не слышать. Вот какое поведение называется мудрым.

– Давайте не будем рассуждать как трусы, – возразил Оконкво. – Если человек приходит в мой дом и гадит на пол, что я делаю? Разве я закрываю глаза? Нет! Я беру палку и разбиваю ему голову. Так поступает настоящий мужчина. Эти люди каждый день поливают нас грязью, а Океке предлагает нам сделать вид, будто мы ничего не видим. – Оконкво с отвращением фыркнул, подумав: «Бабский у них клан». У него на родине, в Умуофии, такого не могло случиться.

– Оконкво прав, – откликнулся другой участник совета. – Что-то предпринять мы должны. Давайте прекратим какие бы то ни было связи с этими людьми. Тогда мы не будем нести никакой ответственности за их гнусности.

После того как высказались все участники собрания, было решено полностью порвать отношения с христианами. Оконкво от ярости скрежетал зубами.

В ту ночь глашатай прошел всю Мбанту вдоль и поперек, оповещая ее жителей, что отныне и навечно приверженцы новой веры исключены из жизни клана и лишены всех привилегий.

Число христиан к тому времени выросло, они составляли теперь небольшую коммуну мужчин, женщин и детей, уверенных в себе и доверяющих друг другу. Мистер Браун, белый миссионер, регулярно навещал их.

– Когда я думаю о том, что прошло всего лишь полтора года с тех пор, как семя веры было впервые посеяно среди вас, – говорил он, – я дивлюсь тому, какие чудеса творит Господь.

В среду на Страстной неделе мистер Киага попросил женщин натаскать красной глины, белого мела и воды, чтобы к Пасхе обмазать и побелить стены церкви, и женщины, разбившись на три группы, приготовились выполнить его поручение. Они вышли рано утром: одна группа, с кувшинами, – к речке, другая, с мотыгами и корзинами, – к деревенской яме, из которой брали глину, третья – к меловому карьеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары