Читаем Все рушится полностью

На следующий день все эгвугву Умуофии в масках собрались на базарной площади. Они пришли отовсюду, где жили люди клана, даже из соседних деревень: устрашающий Отакагу из Имо и Эквенсу, размахивающий белым петухом, из Ули. Это было сборище, внушавшее ужас. Зловещие голоса бесчисленных духов, колокольчики, звеневшие за спинами некоторых из них, лязг мачете, которые они скрещивали, приветствуя друг друга, наполняли страхом и заставляли трепетать сердца. Впервые на памяти живущих этот священный рёв сотрясал воздух средь бела дня.

С базарной площади разъяренная толпа направилась к дому Еноха. Некоторые из старейшин клана присоединились к ней, обвешанные защитной броней талисманов и амулетов. Это были люди, чьим оружием являлось огву, колдовство. Что касается обычных мужчин и женщин, они прислушивались к происходившему с безопасной дистанции своих хижин.

Руководители христианской общины собрались накануне вечером в пасторском доме мистера Смита. Обсуждая случившееся, они слышали плач Матери духов по своему убитому сыну. Леденящие кровь звуки подействовали даже на мистера Смита, казалось, он впервые был напуган.

– Что они собираются делать? – спросил он.

Никто этого не знал, поскольку такого прежде никогда не было. Мистер Смит послал бы за окружным уполномоченным и его приставами, но те днем раньше отправились совершать объезд по деревням.

– Одно ясно, – сказал мистер Смит, – физического сопротивления мы им оказать не можем. Наша сила – в Боге.

Они опустились на колени и стали молить Господа об избавлении.

– Спаси, Господи, люди Твоя, – затягивал мистер Смит.

– И благослови достояние Твое, – подхватывали остальные.

Они решили, что Еноха надо на день-другой спрятать в пасторском доме. Услышав это, сам Енох был страшно разочарован: он-то надеялся, что священная война теперь неминуема, так же думали еще несколько членов общины. Но благоразумие взяло верх, и это многим спасло жизнь.

Толпа эгвугву неистовым ураганом ворвалась в усадьбу Еноха, огнем и мачете превратив ее в жалкую кучу обломков. Потом она направилась к церкви, уже объятая азартом разрушения.

Мистер Смит находился в церкви, когда услышал приближение духов в масках. Он тихо подошел к двери, выходившей в церковный двор, и остановился в проеме. Но когда первые три или четыре эгвугву появились во дворе, чуть было не отпрянул назад, с трудом преодолевая желание убежать; вместо этого он спустился на две ступеньки церковного крыльца и пошел навстречу духам.

Те рванулись вперед, и большой отрезок бамбуковой ограды, окружавшей церковный двор, рухнул под их натиском. Раздались диссонирующие звуки колокольчиков и какие-то потусторонние крики, лязгнули мачете, в воздух взметнулись облака пыли. За спиной у мистера Смита раздались шаги. Он повернулся и увидел Океке, своего переводчика. Отношения между мистером Смитом и Океке со вчерашнего вечера, после совещания церковного совета, были натянутыми, потому что Океке категорически осуждал поведение Еноха. Он даже высказался за то, чтобы не прятать его в пасторском доме, потому что это только навлечет гнев клана на самого пастора. Мистер Смит, не стесняясь в выражениях, осадил его и утром не последовал его совету. Однако сейчас, когда Океке подошел и встал с ним плечом к плечу против разъяренной толпы, он улыбнулся ему. Улыбка была вымученной, но в ней сквозила глубокая благодарность.

На короткий миг неожиданное спокойствие этих двух мужчин остановило натиск эгвугву.

Но то был лишь миг – как наэлектризованная тишина между раскатами грома. Вторая волна натиска оказалась мощнее первой. Она поглотила обоих мужчин. А потом безошибочно узнаваемый голос возвысился над столпотворением, и мгновенно настала тишина. Вокруг двух христиан образовалось пустое пространство, и заговорил Айофия.

Айофия был верховным эгвугву Умиофии, главой и рупором девяти предков, вершивших справедливость в клане. Его голос знали все, и он мог мгновенно утихомирить разбушевавшуюся толпу. Из головы его поднимались клубы дыма.

– Тело белого человека, я приветствую тебя, – произнес он формулу, с которой бессмертные обращаются к людям. – Тело белого человека, знаешь ли ты меня?

Мистер Смит взглянул на переводчика, но Океке, бывший уроженцем далекой Умуру, стоял в растерянности.

Айофия рассмеялся утробным голосом. Это было похоже на грохот ржавого металла.

– Они чужаки, – сказал он, – и невежды. Но так и быть. – Он повернулся к своим товарищам и, приветствуя их, назвал отцами Умуофии. Потом воткнул свое копье в землю, и оно завибрировало, как живое. После этого он снова повернулся к миссионеру и его переводчику.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары